Quién Çeviri Fransızca
61 parallel translation
¿ Quién sabe? As the Spanish say.
"Quién sabe", dit-on en Espagne...
Quién sabe?
¿ Quién sabe?
Quién sabe?
Va savoir!
Quién sabe?
- Va savoir...
Quién sabe?
Va savoir...
Is this Mr. Paul Herrera? - ¿ Quién?
M. Paul Herrera?
- ¿ Para quién es la cena?
- En l'honneur de qui?
Open up, { y : i } por favor. - Quién está allí...?
Ouvrez, por favor.
( speaks Spanish )
Pero quién se cree que es?
¿ Y quién era el niño pequeño que estaba con usted?
¿ Y quién era el niño pequeño que estaba con usted?
¿ Quién ha visto a javier?
¿ Quién ha visto a Javier?
¿ Quién es? I'm sorry. Is this 917-456...
Navrée, c'est bien le 917-456...
Pero estamos de averiguando Quién ella mató.
Mais on recherche son meurtrier.
- ¿ A quién tienen ellos?
- Qu'ont-ils?
¿ Tú quién eres?
¿ Tú quién eres? ( Qui es-tu? )
Dime con quién andas y te diré quién eres.
Dime con quién andas y te diré quién eres
- ¿ Quién es el piloto?
- ¿ Quién es el piloto?
Quién puede explicarme qué significa la metasfora de los molinos de viento que usa Cervantès?
¿ Quién puede explicarme qué significa la metáfora de los molinos de viento que usa Cervantès?
Oh. ÿha visto quién hizo éste?
¿ ha visto quién hizo éste?
¿ De quién tienes miedo?
Qui vous fait peur?
Quién es esta, señora?
Qui est cette femme?
There's an old Mexican saying,'Quien sabe,'
II y a un vieux dicton mexicain qui dit : "Quien sabe,"
Quién sabe?
Qui sait...
- I'll go along. - ¿ Quien habla?
J'en suis.
Come here a minute, would you? What are you going to do about this woman?
Vous, venez par ici. - Quien es, euh, el problemo con el hombre negro?
# QUIEN ES?
Qui c'est?
Quien es? - Gabrielle Buente?
Gabrielle Buente?
Bueno, quien juega? De que tenemos este honor? Pero quiero saber...
Un peu de politique?
Who are you?
Quien eres tu?
Esta la señora de quien hable. Allison Dubois, this is Jorge Navarro, he's the father of the young woman, whose music player you found yesterday.
Allison Dubois, voici Jorge Navarro, c'est le père de la jeune femme, dont on a retrouvé le baladeur hier.
Por favor, quien es ella?
Por favor, quien es ella?
Quien es?
- Qui est-ce?
Mira quien esta aqui.
Mira quien esta aqui.
Te prometo encontrar quien te mató, sobrino... prometo.
Te prometo encontrar quien te mató, sobrino... prometo.
Quien vive?
Halte là, qui vive?
¿ Quien es el gran superhero?
Qui est le super héros?
Raul, mira quien está aquí.
Raul, mira quien es a qui.
Who are you?
Quien eres?
Ah, the pretty and independent Jamie Williams grew up in foster homes,
la hermosa e independiente Jamie Williams quien se crio en orfanatos.
I gave her up for adoption 13 years ago.
Quien esta grabando a megan? Qui filme Megan? Yo la di en adopcion hace 13 años.
Who could have expected the sheer efficiency of her most recent kill?
Quien podria haber imaginado la eficiencia en su ultimo asesinato? Entre. Qui aurait pu s'attendre
Who are you fighting for?
ils le tueront. Por quien estas peleando?
Perhaps she can possess the tenacity to become champion.
Peut-être qu'elle... aura la ténacité... Quien sabe quizas ella tenga la tenacidad para se una campeona.
Ay, perdón, ¿ quién es el otro hombre más hermoso de esta casa? Manny?
Manny?
Quien.
Quien.
Quien
Quien.
Quien està en la primera base!
Quien està en la primera base!
- ¿ Quien es más macho?
- ¿ Quien es más macho?
¿ Quien es ese, señor?
Qui est ce monsieur?
Ernesto : Quien es?
Qui est-ce?
"Her I abandon who my love desires, While she who hates, respect and love inspires."
"Y dictas que a quien desea mi amor desame y a aquel que me odia más, que adore y ame".