English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Q ] / Qumar

Qumar Çeviri Fransızca

77 parallel translation
- This is Qumar?
- Il s'agit de Qumar?
Every time we make one of these deals with a place like Qumar I feel the women around here look at me funny.
Chaque fois qu'on passe un accord avec un pays comme le Qumar... j'ai l'impression que les femmes me regardent bizarrement.
- What else? Be briefed on the arms sale to Qumar.
Infos sur la vente d'armes au Qumar.
- No. We lease an air base in Qumar.
On a une base aérienne à Qumar.
When did we make an arms deal with Qumar?
Quand avons-nous passé un accord avec le Qumar?
Three weeks ago, a woman in Qumar was executed for adultery.
Il y a un mois, une femme à Qumar a été exécutée pour adultère.
In Qumar, when a woman's raped she's beaten by her husband and sons as punishment.
Au Qumar, quand une femme est violée... elle est battue par son mari et ses fils pour la punir.
If I was in Qumar, I wouldn't be allowed to say, "Shove it up your ass" but since I'm not, shove it up your ass, Toby.
Au Qumar, je ne pourrais pas te dire "Va te faire foutre"... mais comme on n'y est pas, va te faire foutre, Toby.
We're not fighting a war with Qumar.
On ne combat pas avec Qumar.
Of course we'll be fighting a war with Qumar one day, and you know it.
Bien sûr qu'on fera la guerre un jour avec Qumar et vous le savez.
The DOD will announce we've renewed our lease another 10 years in Qumar.
Le ministère annoncera que nous avons reconduit le contrat avec Qumar.
I'm gonna be running for re-election while fighting a war against Qumar.
Ma campagne coincidera avec la guerre en Qumar.
- I'm sorry, Qumar.
- Pardon. Au Qumar.
- Qumar's reopened the investigation.
- Le Qumar va rouvrir l'enquête.
We did a legitimate SAR with the UK and Royal Qumari Guard.
On a tenté un sauvetage avec la Garde du Qumar.
We have reason to believe in the next 48 hours the Qumari rescue team will announce they recovered a military-issue Israeli parachute.
Dans moins de 48 heures, les hommes du Qumar annonceront la découverte de parachutes militaires israéliens.
Call Qumar's bluff, demand they produce proof.
Accuser Qumar de bluff, exiger des preuves.
Do you remember last May that a private plane carrying Qumari Defense Minister Abdul Shareef went down near Bermuda and all passengers including Shareef, were dead?
Tu te souviens, en mai dernier, un avion qui transportait le ministre de la Défense de Qumar s'est écrasé aux Bermudes? Tous les passagers - sont morts.
Qumar has been investigating the accident because they believe there was foul play.
Qumar a ouvert une enquête car ils pensent qu'on leur a menti.
Apparently eight Israeli Thunder fighters also known as American-made Boeing F-15E Strike Eagles have hit two terrorist bases in the north and south of Qumar.
Huit avions de chasse israéliens connus sous le nom de Boeing F-15E Strike Eagles ont bombardé 2 camps terroristes au nord et au sud du Qumar.
While no Qumari government personnel or institutions were destroyed Qumar, of course, considers an attack on its soil to be an act of war.
Aucune personne ou bâtiment officiel n'a été touché, mais le Qumar a vu cette attaque comme un acte belliqueux.
- Defense Condition 3 for the bases in Qumar is what?
- Alerte niveau 3 - pour nos bases à Qumar?
Let me ask you. Besides Qumar, Iran, Syria, Hezbollah they've all got short - And medium-range missiles.
Dites-moi, à part le Qumar, l'Iran, la Syrie et le Hezbollah ont des missiles à moyenne et longue portée.
- But before that Qumar shows its teeth, right?
- Avant, le Qumar va montrer ses dents.
- Would you put our bases in Qumar at Defense Condition 3 and put the U.S. military at DEFCON-4.
M. Fitzwallace, mettez nos bases de Qumar en alerte niveau 3, et l'armée de terre en DEFCON-4.
- The Mastico a 200-foot Qumari cargo ship is heading east in the Mediterranean toward Lebanon.
- Le Mastico, un cargo appartenant au Qumar croise les eaux orientales - de la Méditerranée vers le Liban. - Il transporte des objets d'art?
What about Abdul Shareef? Isn't Shareef supposed to help us with intelligence out of Qumar? - He's not.
Et Abdul Shareef... à Qumar, est censé nous aider... avec ses services de renseignements?
Are you telling me the Qumari defense minister may have ordered an attack on the Golden Gate Bridge?
Le Ministère de la Défense de Qumar... aurait ordonné une attaque sur le Golden Gate Bridge?
About a week ago we stopped a Qumari ship called the Mastico on information that it was carrying 72 tons of weapons and high explosives.
La semaine dernière, on a intercepté un navire de Qumar, le Mastico, sur information d'un transport de 72 tonnes d'armes et d'explosifs.
If I can't get everyone else on board with the fact that Qumar is our enemy surely we can all agree that the International Bahji Cell is.
Si je n'arrive pas à convaincre tout le monde que le Qumar est notre ennemi, on sera tous d'accord sur le fait que la cellule Bahji l'est.
- Qumar's leveraging the Mastico.
- Le Qumar se sert du Mastico.
Israel launched an unwarranted, illegal, unilateral air strike against the people of Qumar.
Israël a déclenché des frappes aériennes illégales et unilatérales contre le peuple du Qumar.
The air strike was neither unwarranted, nor was it against the people of Qumar.
Elles n'étaient ni injustifiées ni dirigées contre le peuple du Qumar.
After the Israeli foreign minister was shot down by Bahji operatives of, by-the-by, Qumari citizenship educated, if we're gonna use that word, in Qumari madrasahs and financed by fat members of the Qumari royal family including the sultan's brother, Abdul ibn Shareef.
Les Israéliens sont intervenus après l'assassinat de leur ministre par des militants bahjis de nationalité qumarienne, éduqués, si je puis dire, dans des madrasas de Qumar et financés par des membres éminents de la famille royale qumari dont le frère du sultan en personne, Abdul Ibn Shareef.
I can't pretend Qumar's our quirky ally whose culture it's important to be tolerant of.
Je ne peux prétendre que le Qumar est un allié qui a des extravagances culturelles qu'il faut tolérer.
And sometime next year the sultan is gonna propose a Middle East peace plan the Qumar Plan, and win the Nobel Peace Prize.
Et à un certain moment de l'année, c'est le sultan qui proposera son plan de paix pour la région, le plan du Qumar qui lui vaudra le Prix Nobel de la Paix.
Qumari Defense Minister Abdul Shareef.
Le ministre de la défense de Qumar, Abdul Shareef.
And that the friendship established long ago between the United States and the nation of Qumar is based on frankness and serves the interest of both the American and Qumari people.
Et que l'amitié établie il y a longtemps... par nos pays, les Etats-Unis et la nation de Qumar... est basée sur la franchise et qu'elle sert les intérêts... du peuple américain et ceux du peuple de Qumar.
I'm gonna be running for re-election while fighting a war against Qumar.
Et je partirai en campagne en faisant la guerre à Qumar.
Isn't Shareef helping us with intelligence out of Qumar?
Shareef est censé nous aider à Qumar, non?
The controlling partner at Bank Al-Hassan is Abdul-lbn Shareef minister of defense for the sultanate of Qumar.
L'actionnaire principal est Abdul-Ibn Shareef... ministre de la Défense du sultanat de Qumar.
We wanna ask the Justice Department to indict the Qumari minister of defense.
Le ministère de la Justice inculpera le ministre de la Défense du Qumar.
We could explore working with treaties signed with Britain when Qumar was a protectorate.
Et les traités signés avec la Grande-Bretagne... quand Qumar était un protectorat.
Now, Qumar has historically rejected...
Ils les ont rejetés.
It's almost 8 a.m. in Qumar.
Il est près de 8 h à Qumar.
- Are we going to attack Qumar?
- Vous voulez attaquer?
Qumar is ready to announce it was Israel.
Qumar va annoncer que c'est Israël qui l'a liquidé.
So you read that Qumar reopened the investigation into Abdul Shareef's plane going down.
Donc tu sais que Qumar a rouvert l'enquête sur la mort d'Abdul Shareef.
At 3 : 17 a.m., we received what we believe is an authentic communication from Ms. Bartlet's kidnappers demanding the release of three convicted terrorists held by Pakistan. And the immediate removal of American forces from Qumar and Saudi Arabia.
A 3h17, nous avons reçu une lettre venant très vraisemblablement des kidnappeurs, demandant la libération de 3 terroristes retenus dans les prisons du Pakistan et le retrait des forces américaines au Qumar et en Arabie Saoudite.
Qumar?
Qumar?
Qumar's convenient.
Qumar est pratique.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]