English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ R ] / Rada

Rada Çeviri Fransızca

75 parallel translation
The houngan will speak to the rada drums... and the drums will speak to Legba and Damballah.
Le houngan parlerait aux tam-tam. Et les tam-tam parleraient à Damballa.
You know, the RADA.
Vous savez, au "R.A.D.A."
She's at the RADA rehearsing.
Elle répète au Conservatoire!
They're at RADA with me.
Des amies du R.A.D.A.
Svetlana TOMA as Rada
Rada - Svetlana TOMA
Songs Performed by Nikolai Volshaninov Rada Volshaninova
Chansons : Nikolaï VOLCHANINOV Rada VOLCHANINOVA
He brought with him his daughter, Rada.
Il a amené avec lui sa fille Rada!
Rada, I'm made of granite, like the mountain.
Rada, je suis de granit. Comme cette montagne.
I have only my daughter, Rada.
Rien que ma fille Rada.
Let Rada marry me.
Donnez-moi votre fille pour femme.
Speak, daughter, what's your answer?
Tu as entendu, Rada?
I've given it a lot of thought, Rada, before I came here for the third time.
J'ai longuement réfléchi. Je ne te supplierai plus.
Your words are like clever snares, Rada.
Tes mots sont comme des pièges.
But what would happen should I escape your net, Rada?
Mais qu'est-ce qui se passerait, si je brisais mes chaînes maintenant?
I was... I was even more beautiful than your Rada.
J'ai été belle aussi, très belle.
Where is she? Where's Rada?
Où est Rada?
Your Rada's gone away, she left, my dear.
Elle est loin, ta Rada,
I take you for my wife, Rada, upon my honour, before your father,
Je te prends pour femme, Rada, Devant mon honneur, devant ton père,
I warn you, Rada, don't go against my will.
Ecoute-moi Rada, ne te mets pas en travers de ma liberté.
What did you do that for? It isn't funny, is it?
Rada, c'est un frère, c'est mal ce que tu fais.
What are you doing that for, girl?
Tu as eu tort Rada!
Only Rada matters.
C'est Rada qui règne en maîtresse.
Stay and watch how Zobar bows before your Rada.
Regarde. Je vais me mettre a genoux devant Rada.
Rada...
Rada...
No, Mrs. Orton, your son must go in for a scholarship to RADA.
Non, Mme Orton, votre fils doit demander une bourse pour aller à la RADA.
- RADA?
- La RADA?
RADA?
La RADA?
RADA.
La RADA.
Blow Rada spirits to this soul.
Soufflez, esprits de Rada, sur cette âme.
Let me introduce him to you : This is Karel Rada. He used to be a great amateur actor.
Je vous présente Karel, un ancien de notre théâtre amateur.
- Rada plays Vocilka.
- Vocilka de Karel!
I'm told by Irving Rada top rank promotions director. Not all of the Kim's are not the same Kim's.
Irving Rada, le directeur des championnats me confiait en aparté que tous les Kims ne sont pas de la même famille.
Yes, it was so exciting to pass the audition and get a place at RADA, but the fees are astronomical, £ 6,000 a year.
C'était si excitant de passer l'audition et d'être pris au Conservatoire, mais les frais sont astronomiques : plus de 6000 £ par an.
"Listen, these gonads are going to be seen because they went to RADA. " You either use the Lord Olivier plums or nothing at all. " Next.
* Académie Royale d'Arts Dramatiques
What'd I say? "Radaman"?
Rama... Rada... Ramadan.
I hid under rada's body, my little brother.
J'étais caché sous le corps de Rada, mon petit frère.
I don't need some RADA degree to tell me.
Pas besoin d'un diplôme pour le prouver.
- You went to RADA with 20 of my friends.
- Tu as fait RADA avec mes amis.
- RADA?
- RADA?
You'll wear the rada'han for the rest of your life.
Tu porteras le Rada'han pour le restant de tes jours.
Unfortunately, I can't risk removing the rada'han, but I can make it worthy of your beauty.
{ \ pos ( 192,230 ) } Malheureusement, je ne peux pas prendre le risque d'enlever le rada'han, { \ pos ( 192,230 ) } mais je peux faire en sorte qu'il valorise votre beauté.
Even if I weren't yoked by a rada'han, even if the Great Zeddicus hadn't perished- -
Même si je n'avais pas un rada'han au cou, même si le Grand Zeddicus n'avait pas péri- -
Ochin rada.
Ochin rada.
- Ochin rada.
- Ochin rada.
I went to RADA.
J'ai fait l'Académie Royale d'Arts dramatiques.
If you wore a rada'han, it would suppress your powers, and in turn, your headaches.
Si tu portais une rada'han elle supprimerait tes pouvoirs, et ainsi, tes maux de tête.
How did you get the rada'han?
Comment as-tu eu le rada'han?
The only way you could have known I even had a rada'han is if one of the Sisters told you.
Le seul moyen que tu aies eu de savoir que j'avais le rada'han est que l'une des Soeurs te l'ait dit.
I discovered the rada'han was missing and I told the Prelate right away.
J'ai vu que le rada'han avait disparu et je l'ai dit tout de suite au Prélat.
And you'll forget your love for Rada.
Quand tu auras bu ce breuvage, tu ne penseras plus à Rada.
- Rama.
- Rada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]