Radcliffe Çeviri Fransızca
293 parallel translation
Of course. Will I see you at the Radcliffe Hunt?
- Tu seras à la chasse des Radcliffe?
Bacon as you leave the chamber bid Mistress Margaret Radcliffe come to me.
Bacon, en partant, dites à Margaret Redcliffe de venir.
The Radcliffes are no murderers!
Les Radcliffe ne sont pas des assassins!
You and Radcliffe were great friends, weren't you, Doctor?
Radcliffe et vous étiez très amis, non?
Radcliffe Accident Home.
Maison des Accidentés Radcliffe.
Headline news, eh?
" Sir Geoffrey Radcliffe s'évade!
And if you do yours and not meddle where you're not wanted, happen Radcliffe pit would get along better.
Et si vous en faisiez autant sans vous mêler de ce qui... ne vous regarde pas, tout se passerait mieux à la mine.
But Mr. Cobb gives the orders in Radcliffe pit, and I get'em carried out.
Mais M. Cobb donne les ordres dans la mine et je les exécute.
I take orders from Sir Geoffrey Radcliffe.
Je reçois mes ordres de Sir Geoffrey Radcliffe.
Geoffrey Radcliffe.
Geoffrey Radcliffe.
- I'm Christine Radcliffe now.
Je m'appelle Christine Radcliffe.
- Radcliffe?
Radcliffe?
However, during her senior year at Radcliffe, Lloyd Richards lectured on the drama.
Mais Lloyd Richards donna un cours sur l'art dramatique dans son université.
I wish I could have gone to Radcliffe, too, but Father wouldn't hear of it.
J'aurais voulu aller à Radcliffe, mais Père le refusait catégoriquement.
That bitter cynicism is something you've acquired since you left Radcliffe.
Tu as acquis ce cynisme après avoir quitté Radcliffe.
Roger Radcliffe, a musician of sorts.
Roger Radcliffe, une sorte de musicien.
- There's a reservation for Dr Radcliffe.
- Le compartiment du Dr Radcliffe.
Dr Radcliffe, you forgot your camera?
Dr Radcliffe, vous avez oublié votre caméra!
Where's Dr Radcliffe?
Où est le docteur?
It's a pity you lost Radcliffe.
Dommage pour Radcliffe.
The killing of Radcliffe's guard has verified our suspicions.
L'exécution de son garde du corps confirme nos soupçons.
- 17 with Radcliffe. 17 top men.
- 17, avec Radcliffe.
But Radcliffe didn't quit.
Radcliffe n'a pas abandonné.
And I want you to get Radcliffe back.
Retrouvez Radcliffe.
This department was set up for counterespionage not security grade one surveillance on people like Radcliffe.
Notre affaire, c'est le contre-espionnage. Et non la surveillance des Radcliffe!
This morning our S1, Radcliffe, was lifted and Taylor killed.
Ce matin, notre savant No 1, Radcliffe, a été enlevé et Taylor tué.
It has been put to me that if we don't get Radcliffe back, this department will be closed down.
Nous devons retrouver Radcliffe, sinon le service sera supprimé.
There are only two people in Europe operating on a scale large enough to market Radcliffe.
Deux personnes, en Europe, peuvent s'intéresser à Radcliffe.
Lastly, if Bluejay has Radcliffe, he'll sell to the highest bidder and that's got to be us.
Pour terminer. Si Grantby détient Radcliffe, il le fera payer cher.
- Yes, sir. I think Radcliffe's in there.
- Je crois Radcliffe ici.
If Radcliffe had been here, I'd have been... a hero.
Si Radcliffe avait été là, j'aurais été... un héros.
- And we still have to find Radcliffe.
- Toujours pas de Radcliffe.
Tell me, Dalby, how is Radcliffe?
Comment va Radcliffe?
Ladies and gentlemen, you've probably all heard something on our scientific bush telegraph about Dr Radcliffe's proto-proton scattering experiments.
Vous avez entendu parler du Dr Radcliffe et de ses expériences sur la dispersion des protons.
It is largely due to Dr Radcliffe that control of the fusion of hydrogen atoms, and all that means in terms of the world's energy resources, is getting appreciably nearer every day.
C'est à lui que nous devons le contrôle de la fusion des atomes d'hydrogène. Cette source d'énergie devient plus proche chaque jour.
Dr Radcliffe, are you all right?
Êtes-vous souffrant?
Have you seen the medical report on Radcliffe?
Vous avez vu le rapport médical sur Radcliffe?
I'm going to see Radcliffe.
Je vais voir Radcliffe.
Radcliffe?
Radcliffe?
B.A. At Radcliffe?
B.A. à Radcliffe?
We're allowed to use the Radcliffe library.
On a le droit d'utiliser la bibliothèque de Radcliffe.
Harvard's got five million books, Radcliffe a few thousand.
À Harvard, il y a 5 millions de livres, et ici, quelques milliers.
Listen, you Radcliffe bitch.
Dis, petite salope de Radcliffe.
At Radcliffe, every hall is Barrett Hall.
Tout Radcliffe connaît Barrett Hall.
You are a supreme Radcliffe smart-ass. The best.
Tu es la pire bêcheuse de Radcliffe!
Where is the old Radcliffe confidence?
Où est ta belle assurance?
- Back at Radcliffe.
- À Radcliffe.
With her background, to get to Radcliffe is...
Pour une fille de son milieu, être à Radcliffe...
I fail to see how marrying a brilliant Radcliffe girl constitutes rebellion.
Je ne vois pas en quoi épouser une fille belle et intelligente constitue une rébellion.
Thy peerless chivalry reveal...
George L. Radcliffe Sénateur du Maryland
Radcliffe!
Radcliffe!