Rafa Çeviri Fransızca
317 parallel translation
- Be patient, Rafa.
- Patience, Rafa.
Rafa.
Rafa.
- Everything.
- De Rafa?
I am Rafael Sandoval, or Rafa.
Je suis Rafael Sandoval, Rafa.
- The priest? - No, Rafa.
- Qu'est-ce qu'il a dit?
- Just small talk.
- Le prêtre? - Non, Rafa.
Rafa.
Du téléphone qui sonne. De Rafa.
Rafa.
Qui te l'a racontée? Rafa.
Rafa spoke to Miguel.
Rafa a parlé à Miguel.
Good old Rafa.
L'invité intelligent et amusant.
Nice Rafa.
Le bon Rafa.
I have the upper hand here!
Le sympathique Rafa.
Rafa's just a little drunk.
Ce n'est rien.
Right?
Rafa est un peu soûl.
- Don't you believe me?
Ce bon vieux Rafa. Quelle imagination!
Just one of Rafa's jokes.
- Qu'est-ce qu'il t'a dit? - Rien.
What did you tell him?
Une blague de Rafa.
- Miguel took away all his ammunition.
Nous sommes sauvés. - Et Rafa?
Rafa knew nothing.
- Miguel l'a affronté. N'en tiens pas compte.
Rafa, take him.
Emmène-le.
He wants me to finish school, like Rafa.
Il veut que je finisse le lycée, comme Rafa.
- Rafa could give you a job.
- Il pourra te donner du boulot.
I saw Rafa.
J'ai vu Rafa.
Rafa works with his / her buddy and one leaves sometimes.
Rafa travaille avec son copain et on sort parfois.
The same for you guys. Fuck, Rafa.
- Et pareil pour vous tous.
He's called Rafa. I want you to meet him, he's like a brother to me.
Rafa. Tu dois faire sa connaissance, c'est comme mon frére.
Nothing. Rafa. He has weird habits.
C " est un type bien, mais il a des tics bizarres.
That's what happened to Rafa.
C " est ce qui est arrivé á Rafa.
What about being a millionaire, the business? Rafa's house?
Et ces histoires de millionnaire, ta société, I " appart de Rafa?
Who the fuck is Rafa?
- C " est qui?
Rafa's great idea.
Rafa a eu une idée du tonnerre.
I broke up with Rafa.
J'ai cassé avec Rafa.
Hi, Rafa.
Salut, Rafa.
- Hi, Rafa.
- Salut, Rafa.
Should we talk about... how you get stoned every night with Rafa?
Est-ce que tu veux que je lui dise que... tu rentres défoncé tous les soirs avec Rafa?
Let's talk about Rafa.
Parlons de Rafa.
Where's their head, Rafa?
Ils sont loin devant. Où est le nl1?
Step up surveillance on Rafa.
Même pour l'Intérieur. Surveillons Rafa.
He's on the move.'
J'ai Rafa. Il est en mouvement.
- I'll see to Rafa. - Be careful.
- Je m'occupe de Rafa.
- Of Rafa?
- Méfie-toi.
- Let's talk to Rafa.
- Parlons à Rafa.
Good old Rafa. What an imagination!
Tu ne me crois pas?
- What about Rafa?
- Juan, quelle joie.
- But he knew something!
- Mais Rafa savait quelque chose!
Forget about him -
Rafa?
- Where's Rafa?
- Ou est Rafa?
Like your friend Rafa.
- Comme ton ami "Rafa".
- Lying low in a hotel.
Rafa?
A friend in Six who was out in Bogota was saying... ( Phone ) It's already eight-nil to Rafa. We need a breakthrough, fast.
Déjà 8 à 0 pour Rafa.
( Man )'Alpha team, this is echo two. I've got Rafa.
Équipe Alpha, ici Echo 2.