English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ R ] / Ramblers

Ramblers Çeviri Fransızca

23 parallel translation
- And that's for the midnight ramblers.
- Pour tes rôdeurs de minuit!
Okay, Ramblers, let's get to rambling.
Ok, les itinérants, en voiture.
The Tulsa Torpedoes and the Kansas City Ramblers!
Ce soir, les Tulsa Torpedoes rencontrent les Kansas City Ramblers.
Five points to K.C. Carr of the Kansas City Ramblers! Boy, oh, boy, K.C. Carr and Big Bertha Bogliani.
5 points pour K.C. Carr et les Kansas City Ramblers!
Is it true that somebody has started a rumor that K.C. Carr is to be traded just to start dissension on the Ramblers? That's absolutely right, Len.
Quelqu'un aurait lancé une rumeur disant que K.C. Carr serait transférée pour sauver les Ramblers.
Somebody started a rumor to cause dissension on the Kansas City Ramblers.
C'est exact. Quelqu'un a lancé une rumeur pour créer des conflits.
What he likes is the summer, with all them ramblers!
Il affectionne surtout l'été avec tous les promeneurs!
All right, the South Central Ramblers break the huddle up to the line of scrimmage.
Les Ramblers se remettent en position.
He's been intercepted twice, the second interception setting up this latest drive by South Central.
Cette 2ème interception fait encore l'affaire des Ramblers.
The state university trailing in this ballgame by a count of 7-0, the Ramblers scoring on a 49-yard touchdown...
Encore 3 tentatives pour Florida State, qui compte 7 points de retard après le touchdown de Calvin pour les Ramblers.
Alright, "ramblers" let's get rambling.
Bon, les traîneurs, on se traîne.
Let's give a big... whoop-dee-l-aye to Dr. Sidney Greenblatt... and his Mount Sinai Ramblers.
Accueillez comme il se doit le Dr Sidney Greenblatt et ses Randonneurs du Mont Sina!
Okay, ramblers, let's get rambling.
En avant pour l'aventure!
It isn't the TA, Mike, it's the Rough Ramblers.
Ce n'est pas l'armée, Mike, c'est juste les Rudes Randonneurs.
They don't have rifles in the Rough Ramblers, Mike.
Il n'y a pas de fusil chez les Rudes Randonneurs, Mike.
The Rough Ramblers don't want me any more.
Ils ne veulent plus de moi.
Ramblers ( Realism no Yado )
L'Auberge du réalisme
'Cause see, all of Nanny's roomers were ramblers or drifters of some sort and they each had some experience with prison, mental hospitals, alcohol, drugs, pimping, gambling, or church.
Car les locataires qui vivaient chez Nanny étaient tous des vagabonds, et ils avaient tous vécu la prison, l'hôpital psychiatrique, l'alcool, la drogue, la rue, ou l'église.
GO RAMBLERS
"Allez les Ramblers"
The Lord has blessed us with the gift of itinerancy. We are ramblers, following the trail of his work.
Le seigneur nous a bénis... du don d'itinérance, nous nous promenons, suivant les traces de son travail.
I'm really glad I got to see you play one with the Ramblers.
Je suis très contente de t'avoir vue jouer avec les Ramblers.
Now, look, I get that we're all a ragtag bunch of ramblers here.
J'ai compris que nous sommes tous un ramassis de randonneurs.
Ramblers. Go inside the house.
- Rentre à l'intérieur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]