Ramsay Çeviri Fransızca
275 parallel translation
[Tannoy] "Nine pursuit planes are to take off in an echelon" V "formation." "Captain Ramsay will lead."
9 avions de chasse vont voler en formation triangulaire, le capitaine Ramsay en tête.
Dr. Ramsay, how did it happen?
Dr Ramsay, qu'est-il arrivé?
Cash : $ 2,000. Dr. Ramsay, my accounts are in perfect order. They can be gone over by an auditor, and I'd like to have it done right away.
Mes comptes sont irréprochables et je souhaite qu'ils soient examinés par un expert.
Good night, Dr. Ramsay. I'm sorry I was late.
Veuillez excuser mon retard, Dr.
- Dr. Merrick. - Dr. Ramsay. - Dr. Ramsay.
Voici Mme Ashford.
- Uh, this way, Dr. Merrick.
Et le Dr Ramsay.
This is a most interesting case. 1 understand the injury which caused her present condition occurred several years ago,.
Dr Ramsay, ce cas est fort intéressant.
You'll have to do it, Ramsay.
C'est inutile, je n'y arriverai pas.
I'll stand by.
Vous allez opérer, Ramsay.
Even if I were the greatest brain surgeon in the world, it could be touch and go. Dr. Ramsay, somebody's got to do it.
Même pour le plus grand des chirurgiens, l'opération serait très délicate.
- You're in, Ramsey?
M. Ramsay,
It's Mr Abercrombie and Ramsey, sir.
Oui, mais Abercrombie et Ramsay...
- Ramsey, too.
Ramsay aussi.
Ramsey's got a wife and kids.
Ramsay a une famille.
I receive letters from his aide, Sir Edward Ramsay, who accompanies him.
J'ai reçu lettres de Sir Edward Ramsay, son adjoint.
May I introduce my aide, Sir Edward Ramsay.
Puis-je vous présenter mon second, Sir Edward Ramsay?
- Ah, Ramsay. What's this protest about?
Ramsay, vous avez protesté à propos des destroyers?
- We can't do that, Ramsay. We've considered the whole position.
On ne peut pas faire ça, nous en avons discuté!
Ramsay, you know we've got to guarantee the convoys...
Et la sécurité des convois, qu'en faites-vous?
- We've got to balance chances, Ramsay.
Calculez les risques.
Very well, Ramsay.
Parfait, Ramsay.
I kicked Ben Ramsay's shotgun getting out of the truck and it went off in my face.
J'ai heurté le fusil de Ben Ramsay et le coup est parti.
- Oh, Mr. Ramsey, I... I was looking for Mr. Webster.
- Oh, M. Ramsay, je... voulais voir M. Webster.
And ramsay macdonald becomes For the second time
Ramsay McDonald devient 1er Ministre de l'Angleterre pour la 2ème fois.
And now, ladies and gentlemen, Mayor and Mrs. Robert Ramsay.
Mesdames et messieurs, voici le Maire et Mme Ramsay.
Here, Mrs. Ramsay, you'll be all right now.
Mme Ramsay, vous êtes sauvée!
Only recently released from prison Mahatma Gandhi leaves Bombay on the S.S. Rajputana to attend the conference on Indian independence called by Prime Minister Ramsay MacDonald.
Tout juste sorti de prison... le Mahatma Gandhi quitte Bombay... à bord du Rajputana... pour se rendre à une conférence sur l'indépendance... convoquée par le premier ministre, Ramsay MacDonald.
Sergeant Ramsay, line 2232.
Sergent Ramsay, vous êtes demandé au poste 2232.
Sergeant Ramsay, line 2232, please.
Sergent Ramsay, vous êtes demandé au poste 2232.
- Ramsay?
- Ramsay?
That's Ramsay, your partner.
Voici Ramsay, votre partenaire.
- Jack Ramsay.
Jack Ramsay.
I need a chopper for Ramsay.
Il nous faut un hélico pour Ramsay.
The first confirmation from Sgt. Ramsay of runaway that there is a baby inside, still alive.
Le sergent Ramsay nous le confirme : Le sergent Ramsay nous le confirme : Il y a un bébé en vie à l'intérieur.
Sgt. Ramsay is wearing his electromagnetic scatter suit.
Le sergent Ramsay enfile sa protection électromagnétique.
This is exciting. Our own John Wilson is accompanying Sgt. Ramsay into the house for exciting live coverage of the runaway robot.
John Wilson, notre cameraman, suit le sergent Ramsay à l'intérieur pour nous offrir des images en direct du robot.
After two tense hours and the tragic death of a KBEX cameraman it was finally all over when Sgt. Ramsay...
Après 2 h très tendues et la mort tragique d'un cameraman de KBEX, tout s'est terminé lorsque le sergent Ramsay...
This is sergeant Ramsay.
Je suis le sergent Ramsay.
Miss Rogers, this is sergeant Ramsay.
Mlle Rogers, ici le sergent Ramsay.
- Sergeant, may we have a word with you?
- Sergent Ramsay, une déclaration?
Now, Ramsay!
- J'attends, Ramsay!
Get over here, Ramsay.
Venez là, Ramsay.
Ramsay!
Ramsay!
- Just do it, Ramsay.
- C'est sans appel, Ramsay.
- Hey, Ramsay. Telephone.
- Ramsay, téléphone.
This is Ramsay.
Ramsay, j'écoute.
That wasn't very nice, Ramsay.
C'est pas très sympa, Ramsay.
You can't run away, Ramsay.
Tu ne peux pas fuir, Ramsay.
Let me speak to her, Ramsay.
Je veux lui parler, Ramsay.
Quite all right.
Ramsay.
Ramsay.
Ramsay.