Read it out loud Çeviri Fransızca
113 parallel translation
So, when he's playing videogames, you have to read it out loud to him.
N'aime pas lire le script. Tu dois le lui lire à voix haute.
You in front, read it out loud!
Lisez à voix haute devant!
Read it out loud, mademoiselle.
Lisez tout haut, mademoiselle.
Read it out loud.
Lisez-moi.
Read it out loud.
Lis-le-moi!
Read it out loud.
Lis, à haute voix.
Read it out loud.
Tu ne la lis pas?
- This? On the blackboard? Yes, but first, read it out loud.
Oui, mais avant d'écrire un texte, on le lit à haute voix.
"Under the law of this territory." Hallie, you read it out loud.
"Selon la loi de ce territoire..." Lisez tout haut.
You... want me to read it out loud, do you?
Sur un ton menaçant?
Read it out loud.
À haute et intelligible voix.
Then let's read it out loud.
Relis-moi ça.
Read it out loud.
Lis tout fort.
Read it out loud.Its my therapy
Lis tout haut, c'est ma thérapie.
Now don't read it out loud.
Ne le lisez pas à voix haute.
Maybe you can read it out loud to kill time.
Tu me le liras. Ça passera le temps.
Read it... read it out loud.
Lisez-la... à haute voix.
Read it out loud.
Lisez tout haut.
Read it out loud!
Lis à voix haute!
Read it out loud, please.
A haute voix, je vous prie.
Here. - Read it out loud and see how it sounds.
- Lis-le à voix haute, vois ce que ça donne.
Read it out loud.
Fonce! Lis à haute voix.
Just read it out loud so that I know you're reading it.
Lis-la à voix haute pour que je m'assure que tu la lises.
- Read it out loud.
Lis-la à voix haute.
Read it out loud, you bimbo.
Ça vient d'arriver.
So why don't you read it out loud, Ray?
Et si tu le lisais à voix haute, Ray?
I'll read it out loud just as soon as I get everybody in the same room.
J'en donnerai lecture quand j'aurai réuni tout le monde
Out loud. Read it out loud.
Lis-la à haute voix
I'll read it out loud at dinner.
Je vais le lire ce soir... à table.
And if you could read it out loud, just so I can hear it.
Lisez-le à haute voix de façon que je l'entende.
You want me to read it out loud?
Je le lis à haute voix?
Can't he just read it out loud?
Il peut pas le lire?
Read it out loud.
Lis. Lis-le à haute voix.
Read it out loud.
Lis à voix haute.
Read it out loud, E.
Lis-le à haute voix, E.
Hey, read it out loud, damn it.
Quoi?
You read it out loud.
Lis à voix haute.
Read it out loud, page 29. - I already...
- Lisez à haute voix, page 29.
Stand up straight, hold it up and read it out loud. Come here.
Tiens-toi droit, relève la tête, et lis ça bien fort.
Someone please read it out loud.
Quelqu'un peut la lire à haute voix.
Read it out loud!
Lisez-le à haute voix!
I read it out loud it was so good.
Je l'ai lu à voix haute, c'était si bon.
It's not enough I gave you an answer you want me to read it out loud for you?
Ça sert à quoi? Comme si vous ne le saviez pas.
Mrs Walker, would it be asking too much to read it out loud?
Vous voulez bien nous la lire?
Paradine, open up the book and read from it out loud.
On est en train de perdre, lieutenant. Les confédérés se disloquent devant nos yeux.
For the illustrious Malipiero, weak-sighted, I must read out loud the classics, declaiming with good diction. It is a useful exercise both for me and for him.
A l'illustrissime Malipiero, je fais la lecture des classiques, soignant ma diction, exercice utile tant pour mol que pour lui.
let's all read it out loud.
Je vais finir de faire ma valise.
Read out it loud.
Lis à haute voix.
AND I ASKED HER WHAT SHE WAS READIN', AND SHE READ THIS POEM OUT LOUD, AND I ASKED HER TO REPEAT IT.
" Qu'arrive-t-il à un rêve différé?
Oh, don't read it out loud!
Ne lisez pas à haute voix!
That's got to be rough, listening to her read your book out loud- - the one you spent so many nights working on... when she really thinks it was written by the guy that she's having an affair with.
Ça devait être dur d'entendre votre livre à voix haute, celui que vous avez mis tant de nuits à écrire... Alors qu'elle pensait vraiment qu'il était écrit par son amant.
read it again 31
read it 500
read it to me 42
read it and weep 36
read it yourself 20
out loud 97
read my lips 41
read this 160
read a book 53
read the book 21
read it 500
read it to me 42
read it and weep 36
read it yourself 20
out loud 97
read my lips 41
read this 160
read a book 53
read the book 21