Redskin Çeviri Fransızca
65 parallel translation
Redskin, me, want firewater. Plenty wampum.
Beaucoup billets...
" Buffalo Bill's trusty rifle barked and another redskin bit the dust.
La pupille de Buffalo Bill Annie Oakley " Le fidèle fusil de Buffalo Bill a tonné, un autre Peau-Rouge a mordu la poussière.
Get a redskin for me, won't you? Better than that, Major.
Descends un Peau-Rouge pour moi.
There's a redskin over that rock yonder.
Un ou deux! À plat ventre, m'dame!
"Redskin Powwow at the Hotel Astor."
"Pow wow à l'Hôtel Astor".
What the devil are you doing sneaking about like a redskin?
Pourquoi vous glissez-vous toujours ici sans vous annoncer?
Then that redskin jumped me in the morning.
Et puis ce peau-rouge m'a sauté dessus.
Come on, you redskin naked heathens!
Ici, mécréants, bande de Peaux-Rouges!
♪ Addin'redskin arrows To the country's woes
Ravageant cette pauvre terre
Next thing I know, this redskin here jumps me.
Puis ce Peau-Rouge a sauté sur moi.
'Cause redskin pirates was raisin'old Ned
Craignent les pirates Et n'osent plus bouger
Oh, now that we're leavin', we figured you needed something to protect you against them redskin pirates upriver.
On a pensé que vous en auriez besoin pour vous protéger - contre les pirates peaux-rouges.
Well, they ain't. No redskin ever made this arrow.
Cette flèche n'a pas été fabriquée par un Peau-Rouge.
Maybe pal it off on some redskin that don't know no better. Junk?
Faudrait être Peau-Rouge pour acheter ça.
But, seriously, under the spell of his eloquence, I could see once again the vast herd of buffalo and savage redskin roaming our beautiful territory with no law to trammel them except the law of survival, the law of the tomahawk and the bow and arrow.
Mais, envoûté par son éloquence, j'ai pu voir une fois de plus les hordes de bisons et de peaux-rouges errer dans notre région... sans aucune loi pour les gêner, à part la loi de la survie,
Halt, you miserable redskin!
Arrête, sale Peau-Rouge!
Talk, you miserable redskin!
Réponds, sale Peau-Rouge!
Looks like you're making it a three-ring circus firing out like a liquored-up redskin.
C'est toi qui fais du cirque... à tirer comme un Indien ivre.
In our country with such trousers one goes pick strawberries. Well... Here you come dressed like a real redskin.
Ah, occupée dans le box trois au box
Get down here fast, redskin, if you... don't want this squaw to die.
Descends vite, peau rouge, si tu ne veux pas voir la squaw mourir.
You won't escape now, redskin.
Tu ne t'échapperas pas, peau rouge.
Ha! Get the lead out of your asses, you redskin warriors.
Bougez-vous le cul, les guerriers Peaux-Rouges.
If an old redskin can see it too, I'm screwed.
Si ce Peau-Rouge le voit aussi, je suis baisé.
He was in cahoots with that decrepit redskin.
Il s'était acoquiné avec ce vieux chef de plumes!
The most murderous the most colorful redskin alive... Here he comes the battling chief of the Hunkpapa Sioux
Le plus meurtrier, le peau rouge vivant le plus pittoresque, et voici, le chef pugnace des Sioux Hunkpapa...
Behold Chief Sitting Bull warrior of the western plains who has murdered more white men than any other redskin spoiled more white women than any other redskin.
Voici le chef Sitting Bull, guerrier des plaines de l'Ouest, qui a tué plus de Blancs que tout autre peau rouge, qui a détruit plus de Blanches que tout autre peau rouge.
Hey Jacko, what would you say of a New Zealand Maori or a Canadian Redskin who say he wanted to fucking well know about fences.
Dis Jacko, tu dirais quoi d'un Maori où d'un plouc de Canadien qui dirait qu'il veut une putain d'information sur les clôtures?
Dr. Lamar is going to nail your redskin butt to the wall for this. Don't try to move.
Le docteur Lamar va accrocher ton cul de peau-rouge au mur pour ça.
It's the Washington Redskin.
Le Peau-Rouge de Washington.
- The Washington Redskin.
- Le Peau-rouge de Washington.
The Washington Redskin.
Le Peau-rouge de Washington.
Redskin!
Les Peaux-Rouges!
Are you laughing, Redskin devils?
De quoi riez-vous, démoniaques Peaux-Rouges?
Listen to me, you yellow-snow-eating welfare-collecting redskin piece of shit.
Ecoute, bouffe-neige, touche-allocs, peau-rouge de merde.
Who will go with our redskin?
Qui veut aller avec M. Peau-Rouge?
I'll ask your redskin.
Je demanderai à votre Peau-Rouge.
They work us from the outside and you, redskin, work us from the inside?
Ils agissent de l'extérieur et toi, Peau-Rouge, tu œuvres de l'intérieur?
And until they get you... remember that it was a redskin's will that you even breathed your stink that long.
Et jusqu'à ce qu'ils vous aient eu... souviens-toi que c'était la volonté d'un Peau-Rouge qui a fait que tu respires encore cette puanteur.
They don't want somebody dead, you dumb redskin... they want to ship us back to the States.
Ils ne veulent pas d'un mort, espèce de crétin, ils veulent nous renvoyer au pays.
I'm not Yeti man, Master Mohawk, Chief Wiggum, Eskimo Pie, Grapewine North or Orchidean Redskin, and I'm not your Snow Nigger, your rude piece of shit,
Je suis pas le Yéti, ni le chef des Mohawk, ni Chef Wiggum, ni un Esquimau, ni Grapewine North ou Orchidean Redskin, et je suis pas ton nègre des neiges, espèce de pauvre merde grossière.
You redskin fucks'll never learn.
Sales Peaux-Rouges, vous retenez pas les leçons.
Seems like the Redskin's back on his feet, and by the sounds of it, he's cutting a swath right through London.
Il semblerait que notre Peau-Rouge est de nouveau sur pied et apparemment, il s'envoie en l'air avec toutes les poulettes de Londres.
The Patriots deep in Redskin territory.
Les Patriots sont en plein sur le terrain des Redskins.
After all I've done to get us off the reservation, to give my son the sameopportunities as the whites, they still treat himlike a redskin.
Après tout ce que j'ai fait pour nous sortir de la réserve, pour que mon fils ait les mêmes chances qu'un blanc, on le traite toujours comme un Peau-Rouge.
You can handle things while the little redskin and I go look for her friend?
Tu t'en sortiras pendant que l'Indienne et moi cherchons son ami?
That'd be the same as dismissing you as a dirty indian or some drunken, lazy redskin.
C'est comme vous traiter de sale Indien ou de peau-rouge paresseux et alcoolique.
Mrs. Tetherow saw this redskin and lived to tell the tale.
Mrs. Tetherow a vu un peau-rouge et est encore en vie pour nous le dire.
And where one redskin is, there's a dozen more just lurking'nearby.
Et là où il y a un peau rouge, à proximité douze autres sont tapis.
- It's a nice head of hair, redskin.
Cinq...
[Chuckles] A redskin.
Un peau-rouge.
I've always wanted to lay down with a redskin.
J'ai toujours rêvé de faire ça.