English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ R ] / Reo

Reo Çeviri Fransızca

52 parallel translation
I gotta get that Reo I saw for sale for 88 simoleons.
Il me faut l'Oldsmobile que j'ai vue à 88 dollars!
Reo here don't like Gunfire.
Vous pouvez peut-être m'indiquer où je peux trouver Kid Durango? Que lui voulez-vous?
Originally Boston, Massachusetts.
Je me fais vieux, Reo.
I'm gettin'old, Reo.
Il suffit de m'indiquer la direction, Monsieur...
But I'd better Move before They start askin Questions about
Moi et Reo, on s'en va vers le Mexique.
I knew I was still carrying an ace in my pocket, so to speak.
Viens, Reo. El Diablo ne touchera pas au gamin sans son éperon.
Not REO Speedwagon... not Journey, not the Bay City Rollers.
Pas ceux de Reo Speedwagon ni de Journey ni des Bay City Rollers!
How about ReoPro?
- Et pour le réo pro?
REO Speedwagon's coming in next week.
"REO Speedwagon" vient la semaine prochaine.
"ln dubio pro reo." You'd only create anarchy with that!
"ln dubio pro reo." Cela mène à l'anarchie!
You afraid somebody's gonna break in and leave you more copies of REO Speedwagon?
Tu as effrayé que quelqu'un viennent entrer par effraction et va partir aussi vite avec plein de copies qu'un TGV?
You want to be REO Speedwagon?
REO Speedwagon avaient des transitions aussi.
We should have brought the smoke machine!
Tu veux être REO Speedwagon?
No, I killed REO Speedwagon.
Non, j'ai tué REO Speedwagon.
Looks like I got some unfinished business with REO Speedwagon.
Eh bien, on dirait que j'ai un travail à finir avec REO Speedwagon.
You're like the drummer from REO Speedwagon.
T'es comme le batteur d'un groupe de rock.
And some of the performers include REO Speedwagon...
On a REO Speedwagon.
Why, the other night, we had a big rally where we burned all of our reo speedwagon records.
Comme l'autre nuit, on a fait un grand rassemblement où on a brûlé tous nos disques de REO Speedwagon.
- This reo's not the right size.
Le fer n'est pas de la bonne taille.
Get them to pull up some reo.
Dis-leur...
Hey, Charlie, pull up some reo from the breached wing. Bring her down.
Charlie, amène le fer à béton de l'aile fissurée.
mija, you'reo quiet. You worried about the interviews tomorrow?
mija, tu es tellement silencieuse tu t'inquiètes à propos de l'interview de demain?
I've got me a date with a spicy little waitress from the REO.
J'ai un rencard avec une tite serveuse sympa du REO.
REO Speedwagon playing, the sound of rain outside, or the smell of pine.
REO Speedwagon, le son de la pluie dehors, ou l'odeur du pin.
It was raining, and REO Speedwagon rocks so hard.
Il pleuvait, et REO Speedwagon est d'enfer.
Bender heard it from Al Harrington, Harrington from REO Speedwagon.
Bender de Al Harrington, Harrington de REO Speedwagon.
REO Speedwagon saved us several stops, as they, too, had backtracked the joke to some extent.
REO Speedwagon nous a évité quelques trajets, en nous guidant sur la piste de la blague.
It's an REO Speedwagon cover band that appeals to interracial couples.
Ce groupe reprend les titres de REO Speedwagon - pour des couples interraciaux.
Reo Morikawa.
Reo Morikawa.
Care to purchase a tamagotchi or a 90210-reo cupcake?
Qui veut acheter un tamagotchi ou un 90's Oréo cupcake?
Would you say REO Speedwagon are a lot like vampires? You know?
Je sais qui va gagner le championnat de la NBA en 2035.
[ Reo Speedwagon's "Ridin'the Storm Out" plays ]
[ Reo Speedwagon de "Ridin the storm ou" joue ]
REO Speedwagon.
REO Speedwagon.
Reo taii-waggin'.
Electric Dog Orchestra.
Colonel Sherwood reviewed my OER.
Colonel Sherwood a revu mon REO.
So, you're a big fan of REO Speedwagon?
Tu aimes Reo Speedwagon?
Reo speedwagon?
Reo speedwagon?
You got me an reo speedwagon tape.
Tu m'as acheté une cassette des reo speedwagon.
Not reo speedwagon.
Pas reo speedwagon.
Saori.
Saori... Reo!
Those, we can inject with the R.E.O. cream, and instantly gone.
On peut injecter de la crème REO et tout faire disparaître.
Male, 5'10 ", with wavy, brown hair, in a denim jean jacket with an REO Speedwagon patch on the pocket.
Homme, 1 m 80, cheveux bruns et ondulés, portant une veste en jean avec un patch REO Speedwagon sur la poche.
Real bad.
Reo n'aime pas les coups de feu.
Figure me and Reo Gonna head for Mexico. Mexico? You Know, the man
Je n'ai pas de cheval.
I'm sorry, Reo.
Auriez-vous l'obligeance de laisser la selle en place, pour qu'on puisse prendre la route? Bien, monsieur.
Goddamn fool!
Allez, Reo.
This won't take But a minute, Reo.
J'en ai pour une minute, Reo.
Come on, Reo.
Je vais y réfléchir.
Come on, Reo.
Seul Ours-Qui-Danse agit en tout honneur.
REO Speedwagon had transitions, too!
Ah oui?
♪ I only wish I had the strength to let it flow ♪ I Can't Fight This Feeling, by REO Speedwagon.
I Can't Fight This Feeling, de REO Speedwagon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]