English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ R ] / Reva

Reva Çeviri Fransızca

92 parallel translation
László : Reva, dead.
Laszlo Rova : mort.
Reva, there's no point in stealing a car, if you're not gonna ring it out.
Reva, ça ne sert à rien de voler une voiture si on ne la conduit pas à fond.
Reva, it didn't work out, okay?
Reva, ça n'a pas fonctionné, d'accord?
Reva, what do you want from me, huh?
- Reva, qu'attends-tu de moi?
Reva told me you used to live in The Battery.
Reva m'a dit que tu vivais au Battery.
Hey, Reva, Ellen Aim's back.
Ellen Aim est de retour.
Reva, cut it out.
Reva, arrête ça.
You know, Reva, Ellen Aim was right about one thing, your brother's a jerk.
Tu sais quoi, Reva? Ellen Aim avait raison à propos d'une chose. Ton frère est un salaud.
Don't start on me, Reva.
Ne commence pas, Reva.
Thank you, Reva.
Merci, Reva.
I think that Tre is old enough to make his own decisions, Reva.
Je pense que Tre est assez grand pour dιcider lui-mκme.
Then she rested on her bed and dreamed of her creation... and the lives that inhabited it.
Puis elle se reposa sur son lit et reva de sa création et des vies qui l'habitaient.
Come on, Reva, hasn't a week of hiking been at all fun for you?
Tu t'es pas amusée pendant cette semaine de randonnée?
Reva will love you forever.
Reva va t'adorer.
Annie and Reva carefully obeyed the border, but the Belarusians made an incursion into Poland to capture them.
Annie et Reva ont bien respecté la frontière, mais les Biélorusses l'ont franchie pour les capturer.
Annie and Reva have been captured.
- Annie et Reva ont été kidnappées.
The Belarusian's cable demands $ 60 million for Annie and Reva's safe return.
Les Biélorusses demandent 60 millions pour les libérer.
If the secret police find out you're there, it could jeopardize Annie and Reva's safety.
Si la police sait que tu es là, Annie et Reva seront en danger.
Reva, come on. We talked about this.
On en a parlé.
Reva Kline.
Reva Kline.
They want the money in 24 hours or Annie and Reva will be sent to a government prison.
On a 24 heures avant qu'Annie et Reva aillent en prison.
There are rumors throughout the countryside of two foreign women traveling alone. Their descriptions match Annie and Reva's.
On dit que deux étrangères voyageraient seules, les descriptions correspondent.
Jai, I want you and Annie to work on the inquest team, along with Reva.
Jai, Annie et toi enquêterez sur l'équipe avec Reva.
No one can ever replace Auggie Anderson, but Reva Kline, everyone.
Personne ne pourra jamais remplacer Auggie, mais voici Reva Kline.
Reva came from science and technology where she was the youngest lead project manager ever to hold that position.
Issue de science et technologie. Elle fut la plus jeune chef de projet à obtenir cette position.
Reva, what do you think of space exploration?
Reva, que pensez-vous de l'exploration spatiale?
Reva, you're new, so I'll let you in on the way things work in my division.
Vous êtes nouvelle, je vais vous dire comment ça fonctionne ici.
Talk to Reva.
Parles-en à Reva.
Reva.
Reva.
Uh, looks like it was a slow night.
- SORTI REVA CONNORS - DÉCÉDÉE Pas grand-chose ce soir-là.
After Reva died, I went nuts.
Quand Reva est morte, j'ai disjoncté.
So I went through Reva's stuff that I'd packed away after she died without looking.
J'ai fouillé dans les affaires de Reva que j'avais rangées, sans les regarder, à sa mort.
That's the corner where Reva got killed.
Reva est morte à cette intersection.
How about Reva Connors?
Et Reva Connors?
Would Reva want you to become a murderer?
Reva voudrait-elle que tu le tues?
Reva's dead, and so is her killer.
Reva est morte, son assassin va mourir.
It was me. I killed Reva.
C'était moi.
Bullshit.
J'ai tué Reva. Tu dis des conneries.
Reva was at that warehouse because Kilgrave and I took her there.
Reva était à l'entrepôt, car Kilgrave et moi, on l'y a emmenée.
Reva had something that he wanted.
Reva avait quelque chose qu'il voulait.
- I did not tell you to kill Reva.
- Je ne t'ai pas dit de tuer Reva.
That's what you wanted from Reva.
C'est ça que tu voulais de Reva.
Hope Shlottman's parents, Ruben, Reva, and someone has to give their families closure.
Les parents de Hope Shlottman, Ruben, Reva, et il faut aider leurs familles à faire le deuil.
Reva knew about this, didn't she?
Reva était au courant, n'est-ce pas?
Look, Reva.
Ecoute, Reva.
Reva, this is bullshit.
Tu dis des conneries!
- Listen, Reva it's time for you to let go.
Ecoute, Reva.
Reva, we can't count on being rescued.
N'y compte pas trop.
Reva, look.
Reva, regarde.
Who's Reva?
- Reva?
What happens to you now, Reva?
Tu vas faire quoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]