English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ R ] / Reven

Reven Çeviri Fransızca

48 parallel translation
- Wecan't turn back.
- On ne peut pas reven! r.
So if I have to drive home and then come back...
Si je dois me taper toute la route pour reven...
Never is just "reven" spelled backwards.
Jamais c'est juste siamaj à l'envers.
What's on the reven-genda this evening, hmm?
Quel est ton prochain coup?
Takeda had his own reven-genda?
Takeda voulait aussi se venger?
Plus I, uh, have my own Grayson reven-genda this week.
En plus, j'ai mon propre reven-genda pour les Grayson cette semaine.
I agree, Reven.
Je suis d'accord, Reven.
Reven Wright said that Main Justice would be sending an attack dog.
Reven Wright a dit que la justice générale nous enverrait un chien d'attaque.
A redacted operational report to Reven Wright...
Un rapport d'opération rédigé pour Reven Wright...
Just spoke to Reven Wright.
Je viens de parler à Reven Wright.
I've assigned Reven Wright to oversee the investigation of Agent Keen.
J'ai désigné Reven Wright pour superviser l'enquête de l'agent Keen
He's right to keep us out of the loop, reven.
Il a raison de nous garder en dehors de la boucle, Reven.
I just got off the line with Reven Wright.
Je viens de téléphoner à Reven Wright.
I appreciate what you've done, Reven.
J'apprécie ce que vous avez fait, Reven.
Reven.
Reven.
Reven speaks very highly of you.
Reven parle de vous en bien.
Look, if you got a problem, Why don't you take it up with reven wright?
Si ça vous pose un problème, pourquoi ne voyez vous pas ça avec Reven Wright?
Reven Wright's waiting for you in Mr. Cooper's office.
Attend Reven Wright pour vous dans le bureau de M. Cooper.
Jesus, I told Reven Wright that Cooper betrayed us- - betrayed me.
Jésus, je l'ai dit Reven Wright que Cooper trahi us- - trahi moi.
You said you took care of the Reven Wright situation.
Vous avez dit que vous avez pris soin de la situation Reven Wright.
Until that time you'll be held here under the authority and protection of Reven Wright.
Jusqu'à ce moment, vous serez tenus ici sous l'autorité et la protection des Reven Wright.
Nobody's heard from Reven Wright since last night.
Personne n'a entendu de Reven Wright depuis la nuit dernière.
You know Reven Wright will never allow this.
Vous savez Reven Wright ne permettra jamais.
- Where's Reven Wright?
- Où est Reven Wright?
Look, Reven said I could trust you.
Regardez, Reven dit que je pouvais vous faire confiance.
As for Reven Wright, last time we talked, she mentioned an associate.
En ce qui concerne Reven Wright, dernière fois que nous avons parlé, elle a mentionné un associé.
Reven Wright's not coming back.
Reven Wright ne reviendra pas.
Was a guy I told Reven about, only Reven, and Hitchin just asked about him.
Était un gars que je disais à propos de Reven, seulement Reven, et Hitchin juste demandé de lui.
I consulted with Reven Wright before I drafted the order.
Je consultais avec Reven Wright avant que je rédigeais l'ordre.
I know you killed Reven Wright.
Je sais que vous avez tué Reven Wright.
Where is Reven Wright?
Où est Reven Wright?
I expected the Director to try something, but I also expected Reven Wright to be there to intervene.
Je m'attendais à ce que le Directeur essaie quelque chose, mais je pensais que Reven Wright serait là pour intervenir.
Hey, look, Reven may be gone, but the safeguards we put in place for your arrest are still intact.
Ecoute, Reven est peut être partie, mais les sécurités qu'on a mises en place lors de ton arrestation sont toujours présentes.
That's the judge Reven Wright selected?
C'est le juge que Reven Wright a choisi?
Reven Wright and Diane Fowler were good people.
Reven Wright et Diane Fowler étaient de bonnes personnes.
See, I know you murdered Reven Wright, and one day, I'm gonna prove it.
Je sais que vous avez assassiné Reven Wright, et un jour, je le prouverai.
The Reven Wright case?
L'affaire Reven Wright.
If that's still active, you may want to pay her a visit.
La disparition de Reven Wright. Si cela est encore actif, vous voudrez peut-être lui rendre visite.
Sir, a new witness just came forward in the Reven Wright case.
Monsieur, un nouveau témoin est venu se présenter Dans l'affaire Reven Wright.
Reven Wright, the second highest ranking official in the Justice Department.
Reven Wright, le deuxième meilleur officiel Au ministère de la Justice.
Donald, enough with the Reven Wright thing.
Donald, assez avec la chose Reven Wright.
- We think Krilov somehow programmed Ressler to believe Hitchin abducted a witness that could connect her to Reven Wright's murder.
- Nous pensons que Krilov a programmé Ressler Croire que Hitchin a enlevé un témoin Qui pourrait la relier au meurtre de Reven Wright.
Now Ms. Hitchin here is a prime suspect in Reven Wright's murder.
Maintenant, Mme Hitchin est ici un suspect principal Dans le meurtre de Reven Wright.
No, there's no way you let her out of your sight, not when she's the only person that can tie you to Reven Wright's murder.
Non, il n'y a aucun moyen de la laisser sortir de votre vue, Pas quand elle est la seule personne qui peut vous attacher Au meurtre de Reven Wright.
I found a witness who saw Hitchin's men dispose of Reven's body.
J'ai trouvé un témoin Qui vit les hommes d'Hitchin disposer du corps de Reven.
We will find justice for Reven.
Nous trouverons justice pour Reven.
- She had no idea, but I looked into the dates and the location and I think it may relate to an investigation you were working- - the disappearance of Reven Wright.
- Elle n'avait aucune idée, Mais j'ai examiné les dates et l'emplacement Et je pense que cela peut concerner

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]