English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ R ] / Reycraft

Reycraft Çeviri Fransızca

69 parallel translation
No hits on Justin Reycraft with FBI or Chicago P.D.
Rien sur Justin Reycraft avec le FBI ou la Police de Chicago.
Chicago P.D. picked up Justin Reycraft.
La police de Chicago a trouvé Justin Reycraft.
Hey, Reycraft.
Hey, Reycraft.
Jeffrey Reycraft.
Jeffrey Reycraft.
- Reycraft.
- Reycraft.
Let's get reycraft in here.
Viens ici Reycraft.
Why is Reycraft scrubbing into my O.R.?
Pourquoi Reycraft se nettoie-t-il dans mon bloc opératoire?
Reycraft, listen.
Reycraft, écoute.
So, uh, so Reycraft informs me you're looking to take some time of?
Donc... Reycraft m'a dit Que vous cherchiez à prendre des congés?
You're Jeff Reycraft.
Vous êtes Jeff Reycraft.
Reycraft on vascular.
Reycraft en ​ ​ vasculaire.
So has Reycraft.
Ainsi qu'à Reycraft.
You're basically handing Reycraft your job, and he will take it.
- Si tu le fais. Tu délègues essentiellement ton travail à Reycraft, et il va te le prendre.
Reycraft, come on.
Très bien.
Let the real work begin!
Reycraft, on y va.
- Reycraft.
- Merci.
Suck it up.
- Reycraft. Vous le trouverez en haut.
My patient is really suffering, Reycraft, and not just from photosensitivity.
Mon patient souffre vraiment, Reycraft, et pas seulement de photosensibilité.
Little late to the party, Reycraft.
Un peu en retard à la fête, Reycraft.
Okay, Reycraft's got this one, all right?
Reycraft prend celui-ci, d'accord?
But Reycraft scooping my surgery from me this morning, there is no way I would have allowed that to happen
Mais Reycraft m'a pris ma chirurgie ce matin, ça aurait impossible que j'autorise ça - il y a un an.
There have been rumors that Mr. Reycraft is having an inappropriate relationship with one of the employees.
Il y a eu des rumeurs concernant M. Reycraft qui aurait une relation inappropriée avec une de ses employées.
All right, Reycraft, bring the ball down, pass to me.
Ok, Reycraft, met le ballon au sol et passe-le moi.
Reycraft, Reycraft, here we go!
Reycraft, Reycraft, on y va!
Get Reycraft back here.
Appelez Reycraft.
Dr. Reycraft has done it plenty of times.
Docteur Reycraft l'a fait pleins de fois.
I'll be assisting Dr. Reycraft.
J'assisterais Dr Reycraft.
Okay, so, Reycraft, when you did the laparotomy, did you see any signs that the cyst had leaked?
D'accord, donc Reycraft quand tu as fait la laparotomie est-ce que tu as des signes que le kyste avait fuie?
Okay, Maggie, when Reycraft cuts,
Okay, Maggie, quand Reycraft coupe,
Then Reycraft began the resection.
Puis Reycraft a commencé la résection.
I was glad when Dr. Reycraft told me not to go ahead with the autopsy.
J'etais ravi quand le Dr. Reycraft m'a dit... de ne pas aller de l'avant à l'autopsie.
What did Dr. Reycraft say?
Qu'est ce qu'a dit le Dr. Reycraft?
Reycraft, you're the lead surgeon on this.
Reycraft, tu es le chirugien en chef sur ce cas.
Everybody's feeling this, Reycraft.
Tout le monde ressent ca, Reycraft.
Okay, Reycraft, talk to me.
OK, Reycraft, parle moi.
Charlie and Reycraft, I want you both working at the same time. Go.
Charlie et Reycraft, je veux que vous travaillez en même temps.
Reycraft?
Reycraft?
Reycraft : Since you guys got it under control,
Depuis vous les gars, c'est sous controle.
( Reycraft ) Okay.
Ok. Hum...
Okay. What does Reycraft say about thiss?
Que dit Reycraft de tout ça?
Get me closer, Reycraft.
Approche-moi, Reycraft.
Reycraft...
Reycraft...
Dr. Reycraft.
Docteur, Reycraft.
How's she doing, Reycraft?
Comment va-t-elle, Reycraft?
Dr. Reycraft.
Dr Reycraft.
Page Reycraft.
Bippez Reycraft.
Perfect timing, Reycraft.
Timing parfait, Reycraft.
I'd like to assist Reycraft in Katie's transplant.
J'aimerais bien assister Reycraft pendant la transplantation de Katie.
Is that Reycraft singing?
Est ce que c'est Reycraft qui chante?
Those are Reycraft's.
Ce sont ceux de Reycraft.
Reycraft is a weirdo.
Reycraft est un excentrique.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]