Riggs Çeviri Fransızca
893 parallel translation
Howdy, Mrs. Riggs.
- Bonjour, Mme Riggs.
Well, you sure look fine, Mother Riggs.
Vous avez l'air bien, Mme Riggs.
Davey, I think I better go find Mrs. Riggs, that lady Captain Hollister told us about.
Davey, je ferais bien d'aller trouver Mme Riggs... cette dame dont le capitaine Hollister nous a parlé.
Uh, Mrs. Riggs?
Mme Riggs?
Oh, that's awfully nice of you, Mrs. Riggs.
C'est très gentil à vous, Mme Riggs.
When I came romping into the Riggses'cabin, ma'am...
Quand je suis entré dans la maison des Riggs, madame...
Last time I had this on, I was sitting in the Riggses'cabin.
La dernière fois que je l'ai portée... j'étais assise dans la cabane des Riggs.
Just perfect, Mr. Riggs.
C'est parfait, M. Riggs.
It's very simple, Mr. Riggs.
C'est très simple, M. Riggs.
Don't worry about me, Mr. Riggs!
Ne vous inquiétez pas à mon sujet, M. Riggs.
Come here, you!
- Approchez. - M. Riggs!
Pvt. Bolton, Riggs and Sparks, front and center.
Soldats Bolton, Riggs et Sparks, devant et au centre.
I present to you Reverend Smiley and to Mr. Riggs, local engineer.
Laissez-moi vous présenter le Révérend Smiley, Mr Riggs, notre cher ingénieur.
Is not good e... ... Ms. Riggs is with her.
Elle ne se sent pas bien et Mrs Riggs s'est dévouée pour la veiller.
Riggs.
Riggs.
- Mrs Riggs is all a lady.
- Mrs Riggs est une lady.
Highest Wilkins, I'm Mrs Riggs, Remember me?
Major Wilkins? Je suis Mrs Riggs, vous vous souvenez?
Ralph Riggs is the ideal man for that vacancy on the Board.
Ralph Riggs est l'homme idéal pour ce poste au sein du conseil.
MAN : Riggs?
Buggsy?
Put that in Riggs'grocery list.
A ajouter sur la liste de courses.
- Tremendous fire. - I'm with you.
- Ralphie Riggs, voici Diana Scott.
I'm Schwartzkopf, this is Riggs.
Moi, c'est Schwartzkopf, voici Riggs.
And now, gentlemen, or rather I should say, ladies and gentlemen,
Et maintenant Messieurs ou plutôt Mesdames et Messieurs, je vous présente le député en chef Riggs.
It's the story that chief Riggs gave to the paper about what happened that night.
C'est la version officielle qu'a donné le Chef Riggs au public sur cette nuit là.
Come on. They showed you up an asshole, Riggs.
Ils vous ridiculisé comme le connard que vous êtes.
Yeah, that's a criminal prosecution, Riggs.
C'est le tribunal pénal pour vous, Riggs.
Are you telling me Riggs is playing a game?
D'après vous, Riggs joue la comédie?
- Who are you? - Riggs, homicide.
Riggs, de la Crime.
I think Riggs has a death wish.
Il est en proie à un désir morbide.
Mr. Riggs, care for a tart?
M. Riggs, une part de tarte?
Mr. Riggs.
Monsieur Riggs!
Sgt. Martin Riggs was shot and killed.
Le Sgt Martin Riggs vient de mourir.
Bingo! Riggs is out of the picture.
Ça y est, Riggs est hors circuit!
Riggs is gone.
Riggs n'est plus là.
It's Riggs.
C'est Riggs!
- Yes, sir. - I got Riggs.
Je tiens Riggs.
He's got Riggs.
Il a Riggs.
Endo, meet Mr. Martin Riggs.
Endo, je te présente M. Martin Riggs.
It's Sgt. Riggs'arrest.
C'est le prisonnier du Sgt Riggs!
Come on, Riggs! Come on!
Allez, Riggs, allez!
Billie Jean King didn't hand Bobby Riggs his codpiece on a silver platter by talking that way.
Billie Jean King n'a pas révélé son secret à Bobby Riggs sur un plateau d'argent en parlant comme eux.
- That's Riggs, Murtaugh.
- Riggs, Murtaugh.
- $ 20 on Riggs and Murtaugh.
- 20 $ sur Riggs et Murtaugh.
So is Riggs, on foot!
Riggs aussi. A pied!
Hey, Riggs! Get your slow ass in here!
Riggs, ramène ton cul!
This was a new car, Riggs.
Elle était neuve, Riggs!
I worked psycho ward, Riggs.
J'ai bossé chez les fous.
Why the hell do you do this to yourself?
Pourquoi vous faites-vous ça, Riggs?
One more thing.
Riggs, autre chose.
- Ralphie Riggs, you must meet Diana Scott.
- Fichus artistes.
I give you Deputy Chief Riggs.
Merci Capitaine.