Rino Çeviri Fransızca
84 parallel translation
Pino, you're too young to remember what war did to the Kanyuksa.
Rino, tu es trop jeune pour te rappeler ce que la guerre a fait aux Kanyuksas.
If I had a gun, I would show them... that the Kanyuksa have at least as much courage as gopher!
Si j "avais un fusil, Je leur montrerais... que les Kanyuksas ont au moins autant de courage qu" une marmotte! Rino, assieds-toi.
Or Pino.
- Ou Rino.
Thanks for volunteering to be bait, Pino.
Merci de vous être porté volontaire comme appât, Rino.
But why the powder magazine?
Va avec Rino! Rourquoi la poudrière?
Get Rino to clean the running board!
Quand j'arrive, nettoie l'estrade!
Rino, kindly show me his behind.
Rino, sois gentil de me montrer son derrière.
Rino Nulardi.
- Rino Nulardi.
When did you speak to Rino?
- Quand as-tu parlé avec Rino? - Je l'ai vu la semaine dernière.
I was Rino Leonardi's woman.
- Oui, pourquoi? - Je suis... J'étais la femme de Rino Nulardi.
Rino Katase
Rino Katase ( Makoto, la sœur de Tamaki )
Rino Katase Kikã
Rino Katase ( La geisha Kiku )
OGINOME Keiko MOTOKI Masahiro KATAWE Rino
Keiko OGINOME Masahiro MOTOKI
KAWATANI Takuzo TAKENAKA Naoto
Rino KATASE Takuzo KAWATANI
There is enough tranquilizer in these darts to knock out a Rino.
Il y a assez de tranquillisant dans ces fléchettes pour endormir un rhinocéros.
Rino, the door. Rino, the door.
Rino, la porte...
Rino, the door. - On the floor!
A plat ventre!
- Excuse me, is Rino there?
- Pardon, c'est Rino?
- Is Rino there?
- C'est Rino?
- But is Rino there?
- C'est Rino?
- Rino?
- Rino?
Oh, Rhino looks like he has things under control, sir.
On dirait que Rino s'en sort très bien tout seul.
It's... These aren't the animals.
RINO, c'est l'acronyme de
- RINOs.
- RINO?
Come on, Rino.
Allez, Rino.
I don't know, Rino.
Je ne sais pas, Rino.
Jeez, Rino. Just don't push.
Mon Dieu, Rino, ne pousse pas.
Rino!
Rino!
Where's Rino?
Où est Rino?
- Rino!
- Rino!
Rino, please wake up.
Rino, s'il te plaît, réveille-toi.
Rino, wake up.
Rino, réveille-toi.
I'll make it for Rino as well as Clara.
Je vais en faire aussi pour Rino et Clara.
Let's wait till Rino's better though.
Attendons que Rino se sente mieux.
Rino must feel lucky.
Rino doit se sentir chanceux.
I think that I'd better go check on Rino.
Je ferais mieux d'aller voir Rino.
How is Rino?
Comment va Rino?
Where is Rino?
Où est Rino?
Rino, where are you?
Rino, où es-tu?
Rino?
Rino!
Rino, let's go.
Rino, on y va.
Never.
Non, Rino. jamais.
All right, Pino.
Trés bien, Rino.
Pino, follow me over.
Rino, suis-moi.
Oh, Pino, I'm so glad to see you!
- Rino, je suis si heureuse de te voir!
I'm Elsa Meroni, Lino's wife.
Je suis Elsa Meroni, la femme de Rino Nulardi.
What is it?
- Ils veulent que tu témoignes contre Rino.
Hey, Bob-a-rino!
- Hé, Bob-a-rino!
Cut it out, Rino!
Arrête, Rino!
Mummy!
Rino, la porte...
Rino.
Rino.