English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ R ] / Rivers

Rivers Çeviri Fransızca

1,816 parallel translation
I want to show Mr. Rivers that... That I do so much approve of you.
Je veux lui montrer à quel point je t'estime.
That's one of poor Mrs. Rivers fantasies.
C'est une lubie de Mme Rivers.
Mrs. Rivers.
Mme Rivers!
Sit Mrs. Rivers over there, if you will.
Faites-la asseoir là-bas, je vous prie.
We will not have you lying here, Mrs. Rivers.
Nous ne tolérons pas les mensonges, Mme Rivers.
Mrs. Maud Rivers.
Mme Maud Rivers.
Very pleased to meet you, Mrs. Rivers.
Enchanté, Mme Rivers.
Mr. Rivers loves you.
M. Rivers vous aime.
That is the first two word I've heard you say, Mrs. Rivers. In.
C'est votre premier mot juste, Mme Rivers. "Entrer".
Keep telling the truth like that, Mrs. Rivers, and you may well be out. Before the end of the season.
Continuez de dire la vérité, et vous pourriez sortir avant la fin de la saison.
That's a lot of comfort, Mrs. Rivers.
C'est d'un grand réconfort, Mme Rivers.
Sue, or should I say your poor mistress... my wife Mrs. Rivers is in no condition to sign for her, is she?
Sue, ou devrais-je dire "ta pauvre maîtresse, Mme Rivers", n'est pas en état de signer.
I am Mrs. Maud Rivers.
Je suis Mme Maud Rivers.
You would like to see Mr. Rivers?
Souhaiteriez-vous voir M. Rivers?
A little test, Mrs. Rivers.
Un petit test, Mme Rivers.
Rivers.
Rivers.
Mrs. Rivers! You have a visitor.
Mme Rivers... vous avez de la visite.
I wanted to find Mr. Rivers who was so kind to me also.
Je voulais retrouver le généreux M. Rivers.
And my auntie told me that Mrs. Rivers was living here... and I thought this was a grand house.
Ma tante m'a dit qu'il vivait ici. Je croyais que...
Do you want to see Mr. Rivers?
Tu veux le revoir?
And Mrs. Rivers.
Ainsi que Mme Rivers.
Rivers keeps you without shoes?
Rivers ne vous donne pas de chaussures?
Rivers is entirely to blame.
Rivers est le seul fautif.
Would you rather I got picked up? And never saw Mr. Rivers again?
Tu préférerais être attrapé sans revoir M. Rivers?
I'll ask Mr. Rivers to go back to that very cottage... and pay back every penny for the things we've taken and more.
Je demanderai à M. Rivers de venir jusqu'à ce cottage et de payer pour tout ce qu'on a pris et même plus.
Yeah, that's just the sort of thing that Mr. Rivers would do.
Oui, c'est exactement ce que ferait M. Rivers.
I ain't Miss bleeding Rivers.
Y a plus de Miss Smith ou de Mme Rivers.
I thought you said that we were going to see Mr. Rivers?
On devait rejoindre M. Rivers.
I want to be with Mr Rivers. You said you promised.
Je veux voir M. Rivers.
Mr. Rivers is the biggest prick unhung!
M. Rivers est loin d'être un saint.
Mr. Rivers, Mr. Rivers got me put in a mad house.
M. Rivers m'a fait interner à l'asile.
Honest to god, Mr. Rivers, I never meant to.
Je voulais pas.
At one time, much of this desert was lush, green farmland, and there were rivers everywhere.
Ce désert fut jadis une riche terre agricole parcourue par des fleuves.
Rivers sparkle with new life and hope rises in oceans anew
Les fleuves scintillent de la nouvelle vie et l'espoir s'élève à nouveau des océans.
The Earth will be scorched Rivers of blood will flow Millions will die
La terre sera roussie, des fleuves de sang couleront, des millions vont mourir.
The recent outbreak of Pfiesteria, a microorganism 1,000 time more potent than cyanide, spawned from millions of gallons of raw hog feces and urine, poured into rivers, lakes, and oceans, turning their ecosystems into unflushed toilets,
L'épidémie récente de Pfiesteria, un micro-organisme 1 000 fois plus puissant que le cyanure, s'est développée dans des millions de litres d'excréments de porcs. Ils ont ensuite été déversés dans les rivières, lacs et océans, transformant leur écosystème en latrines débordantes.
Blood flowed like rivers from both sides.
Des deux côtés, coulèrent des rivières de sang.
- Mr. Rivers. - Hey.
M. Rivers.
'Anna Rivers'latest novel The Eternal Wait is scheduled for release this fall'and her husband, architect Jonathan Rivers,'is said to be taking time out to accompany her on her promotional tour.'
Le nouveau roman d'Anna Rivers, "L'Attente éternelle", sortira à l'automne. Son mari, Jonathan Rivers, devait l'accompagner lors de sa tournée promotionnelle.
'It's ten days now since international author Anna Rivers'car was found...'
Cela fait dix jours que la voiture de l'écrivain Anna Rivers a été retrouvée...
'Architect husband Jonathan Rivers spoke of his anguish today...'
Son mari, l'architecte Jonathan Rivers, nous a confié ses angoisses...
'Three weeks since the disappearance of author Anna Rivers...'
Trois semaines depuis la disparition de l'écrivain Anna Rivers.
'Distraught husband, Jonathan Rivers...''... had this message for anyone who may know of her whereabouts.'
La douleur de son mari, Jonathan a adressé ce message pour tenter de la retrouver.
- It's about Anna, Mr. Rivers.
- C'est au sujet d'Anna, M. Rivers.
I have proof, Mr. Rivers.
J'en ai la preuve.
Look, Mr. Rivers, my son died when he was 12.
M. Rivers, mon fils est mort quand il avait 12 ans.
And he had, Mr. Rivers, it was true.
Et c'était vrai, M. Rivers.
I'm not Maud Rivers,
Je ne suis pas Maud Rivers!
Rivers?
Rivers?
Where Mr. and Mrs. Rivers stayed after their wedding.
Chez qui ils ont séjourné.
Mr. Rivers?
Vous aviez promis!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]