Robocop Çeviri Fransızca
134 parallel translation
There's a Robocop program I developed as a contingency against just this sort of thing.
Il y a le programme Robocop... que j'ai mis sur pied justement pour éviter ce genre de situation.
It is my great pleasure to present to you Robocop.
J'ai l'immense plaisir de vous présenter... Robocop.
Robocop.
Robocop.
His name's Robocop.
Il s'appelle Robocop.
You're making a name for yourself in Security Concepts with Robocop.
Tu te fais un nom à Concepts Sécurité avec Robocop.
Sayonara, Robocop!
Sayonara, Robocop!
It gives me great pleasure to introduce to you, Robocop 2.
Supérieur à l'original à tout point de vue. J'ai le grand plaisir de vous présenter RoboCop 2.
OCP is proud to present the future of urban pacification : Robocop 2.
L'OCP est fière de vous présenter l'avenir de la pacification urbaine.
Dr. Faxx has begun screening candidates for the Robocop 2 project...
Dr Faxx a commencé la sélection pour RoboCop 2.
She's keeping Robocop offline.
- Elle a mis RoboCop hors circuit.
With Robocop out of commission, the chaos down there will increase and the odds the city will fall into our hands.
Sans RoboCop, la criminalité va augmenter. Comme nos chances de contrôler la ville.
You see, Robocop's off warranty.
RoboCop n'est plus sous garantie.
Robocop's command program his set of directives... It determines his behavior.
Le programme de commande de RoboCop, la liste de ses instructions, déterminent son comportement.
Robocop. Crime Prevention Unit.
RoboCop, de l'unité de prévention criminalité.
About a year ago we gave this city Robocop.
Il y a un an, nous avons créé RoboCop.
Ladies and gentlemen with great pleasure I give you Robocop 2.
Mesdames et messieurs, j'ai le grand plaisir de vous offrir RoboCop 2.
Robocop 2 will seek out every laboratory every dealer, and rid our city of Nuke.
RoboCop 2 recherchera les labos, les dealers, et nous débarrassera du nuke.
Besides, I'd look like fucking Robocop.
En outre, j'aurais l'air de ce putain de Robocop.
Where's that Robocop we spent so much money on?
Où est ce RoboCop qui nous a coûté si cher?
Robocop.
RoboCop!
An OCP spokesperson has confirmed that Robocop has joined the terrorist rebel forces.
Un porte-parole de l'OCP a confirmé que RoboCop a rejoint les forces rebelles.
As I was saying we have a warrant out for Robocop's arrest.
Je disais donc, Otomo-san, que nous avons un mandat d'arrêt contre RoboCop.
I never worked on a damn Robocop before.
J'ai jamais travaillé sur un robocop avant.
I'm friends with Robocop.
- Une amie de RoboCop.
No. It's the prototype for Robo's flight pack.
C'est le prototype d'un jet portable pour RoboCop.
You got a Robocop.
Vous avez un flic robot.
I thought your damn ninja was supposed to take care of Robocop.
Je croyais que votre foutu Ninja devait se charger de RoboCop.
What's the deal?
Qu'est-ce qui se passe, RoboCop?
Where the hell is Robocop?
Qu'est-ce qu'il fout, RoboCop?
Three nuns and five clergy are dead in what is believed to be the latest atrocity by the killer cyborg, Robocop.
Trois nonnes et cinq ecclésiastiques ont péri lors d'un carnage commis par le tueur cyborg RoboCop.
Are you kidding me?
C'est une blague? RoboCop?
All right, Mr. Robocop.
Très bien, M. RoboCop.
You call me Robocop.
Pour vous, c'est RoboCop.
LIKE ONE TIME HE ASKED ME WHO'D WIN IN A FIGHT, DARTH VADER, ROBOCOP OR THE MUNSTERS,
Une fois, il m'a demandé qui est le plus fort entre Dark Vador et RoboCop.
- Sure, Robocop!
Il se prend pour Robocop!
It was so funny when you compared Jane Eyre to Robocop.
Quelle rigolade quand t'as comparé Jane Eyre à Robocop!
ake a pill, RoboCop! Ake a pill!
Prends un calmant, Robocop!
Come on, Robocop. Let's go.
En route, Robocop, allons-y.
Sergeant Sears, food court police.
Ici, Starsky et Hutch. Ici, Robocop, j'écoute.
RoboCops!
Robocop!
[Man] The Cyborganizer - a high-tech robocop created for one purpose only :
Le Cyborganiseur. Un flic robot haute technologie créé dans un seul but :
Cool. He's more machine than man.
Mi-homme, mi-robot, on dirait Robocop.
- It's Robocop
- C'est Robocop.
Robocop?
Robocop?
Boss, it's me, Robocop
Patron, c'est moi, Robocop.
Robocop, this is my territory
Robocop, c'est mon territoire.
They're working on RoboCop upstairs, need your help.
Il bossent sur Robocop là-haut, ils ont besoin de toi.
And really cool riot gear like they have on robocop.
Je suis au meilleur de ma forme.
Headgear?
Robocop?
Greatjob, Robocop!
Beau boulot, Robocop.
- We had an encounter with a cyborg last night... while we were infiltrating a weapons ring. - RoboCop?
Robocop?