English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ R ] / Romulus

Romulus Çeviri Fransızca

164 parallel translation
Romulus and Remus.
Romulus et Rémus.
- I was assigned these quarters.
Vraiment? Je suis le Cdt Romulus Taipe!
Well, I'm Major Romulus Taipe, quartermaster and commandeer of cadets and this happens to be my quarters.
Et c'est mon appartement! Vous êtes un imbécile!
This is Romulus.
Je vous présente Romulus.
Miss Loxi Claiborne, Mr. Romulus Tolliver.
MIle Loxi Claiborne, M. Romulus Tolliver.
That's rather a sore subject with Romulus.
C'est un sujet douloureux pour Romulus.
You see, Capt. Stuart sat on Romulus once.
Le capitaine Stuart s'est assis sur lui, une fois.
Romulus and I are very partial to sentiment.
Romulus et moi sommes très sensibles aux sentiments.
- Romulus generally does that.
- D'ordinaire, c'est Romulus qui le fait.
I'm a little worried about Romulus.
Je me fais un peu de souci pour Romulus.
Romulus will escort you home, Loxi.
Romulus va vous escorter jusque chez vous.
Romulus, we have arrived.
Romulus, nous sommes arrivés.
If I should happen to be late for supper, just see that Romulus doesn't overeat.
Si je suis en retard pour dîner, veillez à ce que Romulus ne mange pas trop.
Yes, and Romulus doesn't like fish much, either.
Oui, et Romulus n'aime pas beaucoup le poisson, non plus.
Romolo, Numa Pompilio, Anco Marzio, Tullo Ostilio..... and I never can remember the other three.
Romulus, Numa Pompilius, Ancus Marcius, Tullus Hostilius... J'oublie toujours les trois autres.
Nothing like this has come into Rome since Romulus and Remus.
Il n'y a rien eu de tel depuis Romulus et Remus.
Patrolling outposts in the neutral zone between planets Romulus and Remus received emergency call from Outpost 4.
Des avant-postes patrouillant en zone neutre entre Romulus et Rémus ont reçu un appel d'urgence de l'avant-poste 4.
They killed Romulus!
Ils ont tué Romulus!
Romulus was suckled by a wolf as her own cub, and Romulus was Rome.
Romulus a été allaité par une louve comme un louveteau. Et Romulus était Rome.
All clear, Romulus.
Prêt, Romulus!
Wonderful stuff, that Romulan ale.
Alors, ça marche, le Romulus?
For I have visited over a hundred different worlds and none possessed the awesome beauty of Romulus.
J'ai visité des centaines de mondes différents, mais aucun ne possède la beauté mystérieuse de Romulus.
But perhaps we can bring Romulus to you.
Mais nous pouvons peut-être vous amener Romulus.
Return to Romulus immediately.
Retournez à Romulus au plus vite.
There were stories of prisoners taken back to Romulus.
Des prisonniers auraient été ramenés à Romulus.
And the Empire is ruled from Romulus?
L'Empire sera dirigé depuis Romulus?
Two days ago, intelligence reports placed him on Romulus.
Il y a deux jours, nos services secrets l'ont repéré sur Romulus.
Taken on Romulus by long-range scanner.
Ces images ont été prises sur Romulus.
He's been reported on Romulus.
On l'a repéré sur Romulus.
- Romulus?
- Romulus?
On Romulus.
Sur Romulus.
Do you have any idea what might have taken him to Romulus?
Avez-vous une idée de ce qui a pu l'amener sur Romulus?
Is there anyone on Romulus he might know or choose to contact?
Y a-t-il quelqu'un là-bas qu'il aurait pu connaître?
- Pardek represented Romulus?
- Pardek représentait Romulus?
I have a visual identification of Senator Pardek of Romulus.
J'ai une identification visuelle du sénateur Pardek sur Romulus.
Call up the intelligence scan of Spock on Romulus.
Récupérez les images prises sur Romulus.
Ambassador Spock has gone to Romulus and you are going after him.
L'ambassadeur Spock a rejoint Romulus et vous allez le rechercher.
Captain, your orders are to take us to Romulus and to bring us back.
Vos ordres sont de nous conduire à Romulus et de nous ramener.
We have set a course for Romulus.
Nous faisons route sur Romulus.
Here on Romulus?
Ici sur Romulus?
Welcome to Romulus, Capt Picard.
Bienvenue sur Romulus, Capt Picard.
What are you doing on Romulus?
Que faites-vous sur Romulus?
Romulan subspace logs identify a transmission from the Romulan surface to a Barolian ship near Galorndon Core 12 hours ago.
Les ordinateurs romuliens ont en mémoire une transmission allant de Romulus à un navire barolien dans le secteur de Galorndon Core il y a 12 heures.
Welcome to Romulus.
Bienvenue sur Romulus.
You asked me here, you set up meetings with the Proconsul.
Vous m'avez convié sur Romulus pour servir de médiateur.
Sir. A coded subspace signal from Romulus.
Je reçois un signal codé de Romulus.
It will announce that a peace envoy is on its way from Romulus.
Vous annoncerez au peuple qu'un envoyé de paix vient de Romulus.
They say they're escorting a peace envoy to Vulcan.
Ils disent qu'ils escortent un émissaire de paix de Romulus.
Incoming message from Romulus, on all channels.
Message venant de Romulus, sur tous les canaux.
Our Field Marshal Rommel is unsurpassed in military maneuvers. "
Notre guide, Romulus, a trouvé une nouvelle stratégie...
Romulan ale.
Du Romulus?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]