English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ R ] / Roy

Roy Çeviri Fransızca

6,210 parallel translation
Roy Castle, God rest his soul.
Roy Castle, que son âme repose en paix.
Who is he, Roy?
Qui est-ce, Roy?
Roy has obviously forged some sort of connection to him.
Roy s'est a priori forgé une sorte de connexion avec lui.
I used to be a lot like you, Roy.
Je te ressemblais beaucoup Roy.
Roy tells me that you're thinking of merging with Piggly Wiggly.
Roy m'a dit que vous pensiez fusionner avec Piggly Wiggly.
How have you been, Roy?
Comment ça va, Roy?
How have you been, Roy?
Comment vas-tu, Roy?
Yes, mr. Roy phillips, please.
Oui, M. Roy Phillips, s'il vous plaît.
His name is roy.
Il s'appelle Roy.
Roy...
Roy,
Uh, Roy Kessler's.
Uh, Roy Kessler.
But Roy is a great guy. Let me guess, great guy that buys margaritas on Fridays?
mais Roy est quelqu'un de bien laisse moi deviner, un mec bien, qui paye des margaritas le vendredi.
Roy Kessler has a flight booked out of Burbank, but you better hurry- - he's hired a car service to pick him up in 20 minutes.
Roy Kessler a réservé un vol au départ de Burbank. Mais vous feriez bien de vous dépêcher, il a demandé un taxi pour aller le chercher dans 20 min.
Okay, Roy, let's see what you got in here.
Bon, Roy, voyons voir, qu'est-ce que vous avez là dedans.
Yeah, and I look like Siegfried and Roy, and I still did it.
Je ressemble à Siegfried et Roy et je l'ai fait. - C'était notre devoir.
Melody is married to a guy named Roy Davis.
Melody est mariée à un gars nommé Roy Davis.
Roy, what, uh, what line of work you in?
Roy, dans quelle branche travaillez-vous?
I'm sorry about your wife, Roy.
Je suis désolé pour votre femme, Roy.
Your boyfriend Roy was arrested last night.
Votre petit ami Roy a été arrêté la nuit dernière.
Roy...
Roy...
I think a lot of that has to do with Roy.
Je pense que c'est en grande partie grâce à Roy.
I'm not going to hit you, Roy.
Je ne vais pas te frapper, Roy.
- Roy, it's not that.
- Ce n'est pas ça.
Roy.
Roy.
- Roy.
- Roy
- Roy, don't.
- Roy, arrête.
- Roy, no.
- Roy, non.
- Roy.
- Roy.
Roy, we need to go.
Roy, on doit partir.
- Roy?
- Roy?
Roy can help you.
Roy peut aider.
And mom actually likes Roy, but something tells me she'd revoke his tree trimming invitation if she found out he was messing around with the Hood.
Et maman apprécie Roy mais quelque chose me dit qu'elle retirerait son invitation à tailler les arbres. si elle découvre qu'il traînait avec la Capuche.
Roy's been shot.
Roy s'est fait tiré dessus.
Roy, my driver, Mr. Diggle, he has medical training from his time in the army.
Roy, mon chauffeur, M. Diggle, il a un entraînement médical de son temps passé dans l'armée.
By shooting Roy?
En tirant sur Roy?
No, brother Roy.
Non, mon frère Roy.
Come on, Roy!
Allez, Roy! Allez, résiste!
Roy?
Roy!
Roy was injected with the serum.
On a injecté le sérum à Roy.
Thanks, Roy.
Merci, Roy.
Up yours, Roy.
Referme la tienne, Roy.
Roy and Becky Danary, they died in 1985, leaving behind a son named William Danary, but there's no record of what happened to him.
Roy et Becky Danary sont morts en 1985, laissant derrière eux un fils nommé William Danary, mais il n'y a aucune trace de ce qu'il lui est arrivé.
His name is Roy Harper.
Il s'appelle Roy Harper.
As it turns out, Roy's advice was sound.
Le conseil donné par Roy se révéla judicieux.
Thea was charmed by Roy's bravery...
Thea fut charmée par le courage de Roy...
Roy Harper? Yeah?
Roy Harper?
A deranged vigilante called the Savior looked to make an example of Roy.
Un justicier malade appelé le sauveur voulait faire de Roy un exemple.
- Uh, Roy.
- Roy.
Roy reconsidered his life's purpose.
Roy trouva un nouveau but à sa vie.
Thea tracked down Roy Harper...
Thea partit à la recherche de Roy Harper...
Roy, stop!
Roy, stop!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]