Salsa Çeviri Fransızca
728 parallel translation
The salsa?
Le sofa?
- The gravy!
- La salsa!
This godlike creature is a world-renown singer, but first and foremost she is my betrothed.
Cette créature divine, la Signorina Salsa Verde, est une primadonna de renommée mondiale, mais d'abord et avant tout, elle est ma fiancée recouvrée.
She is held prisoner here by a rich but crazy monster. Holy smoke and gunshot!
Signorina Salsa Verde est tenue prisonnière ici par un riche, mais monstre fou.
The Signorina is my betrothed.
Signorina Salsa est ma fiancée.
I always get it up for Salsa!
Je ne regretterai jamais!
That day when Salsa fainted on stage, they took her to her changing-room.
Ce jour où Salsa s'est évanouie sur scène, ils l'ont emmenée jusqu'à sa loge.
Primadonna Salsa engaged to marry Maestro Contecanto?
Prima donna Salsa s'est fiancée au Maestro Contecanto?
They took Salsa to her room where she was to remain until the doctor came for the final examination.
Ils ont mis Salsa dans sa chambre où elle devait dormir jusqu'à ce que le médecin vienne constater sa mort.
Count Tölökö! Now Salsa is mine for evermore.
Conte, mienne est Salsa Verde pour toujours.
Close to the pits of madness over Salsa's death I yet cherished the hope that my beloved lives.
Proche des fosses de la folie de la mort de Salsa, j'ai encore caressé l'espoir que ma bien-aimée vivait.
You wished to see the Signorina.
Vous avez voulu voir la Signorina Salsa.
Salsa in flesh and blood.
Salsa en chair et en os.
It's got chili, salsa... and some of the hottest peppers you ever put in your mouth.
Il y a du piment, une sauce à l'oignon, et les poivrons les plus épicés que vous ayez jamais goûté.
Boleros, tangos, merengue, salsa.
Boleros, tangos, merengue, salsa.
What kind of music do you like? You like salsa?
Quelle musique tu aimes?
You like reggae?
Salsa? Reggae?
Some tamales, some salsa.
Quelques tamales, un peu de salsa.
Salsa, techno-pop... whatever you like.
Salsa, techno-pop... ce que vous voulez.
See you in a salsa.
À bientôt dans de la sauce salsa!
You know, "King of Salsa"?
"Le Roi de la Salsa."
" They call him the King of Salsa, they call him many things.
" On le surnomme, entre autres, le Roi de la Salsa.
Senoras y senores, presenting the Queen of Salsa...
Señoras y señores, voici la Reine de la Salsa...
La Reina De La Salsa, Celia Cruz... and the great Willie Colón!
La Reina De La Salsa, Celia Cruz, et le formidable Willie Colón!
Rico only likes two things, Rico and salsa.
Rico n'aime que Rico et la salsa.
Salsa
Salsa
And just to make the evening more exciting, Club La Luna will send anyone... who can clear the floor to the Grand Salsa Competition... in San Juan, Puerto Rico.
Et pour rendre la soirée plus palpitante, le Club La Luna enverra quiconque dégage la piste à la Grande compétition de Salsa à San Juan, à Porto Rico.
Now you have a new partner, the Queen of Salsa.
Tu as une nouvelle partenaire, la Reine de la Salsa.
To me, that's not the salsa.
Ce n'est pas de la salsa, pour moi.
To me, what you do isn't salsa, either.
Tu ne fais pas de la salsa non plus, pour moi.
Because this is your last chance to be the Queen of Salsa.
Car c'est ta dernière chance d'être la Reine de la Salsa.
Shall we salsa?
Salsa?
It's got a hot salsa, avocados, cilantro mixed with your choice of beans, chicken, beef or pork.
de l'avocat de bœuf ou de porc.
You got to have some salsa on your burrito.
Il te faut de la sauce sur ton burrito.
Let me put this song on while I go to work on this chicken parmesana hero with extra cheese and extra sauce.
J'envoie la chanson pendant que J'attaque ce poulet-parmesan avec rab de fromage et rab de salsa.
I want to listen to my salsa music!
Je veux écouter ma salsa.
I forgot the salsa I promised Manuel.
J'ai oublié la salsa que j'ai promise à Manuel.
You got salsa all over your new dress!
Tu as de la sauce partout sur ta nouvelle robe!
A roast beef without salsa is... naked.
Un rosbif sans sauce est nu.
We're gonna put some salsa in it so it'll taste better.
On va mettre de la salsa pour que ce soit meilleur.
would you care for some salsa?
Vous voulez un peu de ketchup?
All the loose bits on your car make salsa music.
Toutes les vis défaites de ton auto font de la musique salsa.
Salsa shark.
Le requin dans la sauce.
Man goes into cage, cage goes into salsa, shark's in the salsa, our shark.
Le mec dans la cage, la cage dans la sauce, le requin est dans la sauce.
If you like the beat Take a lesson from Cuban Pete
Si tu aimes la salsa Viens voir Pete de Cuba
I didn't have tomatoes for salsa so we'll dip in hummus.
J'ai manqué de tomates pour la sauce,
Brazilian music, salsa....
Musique brésilienne, salsa...
Why don't they have salsa on the table?
Il n'y a pas de sauce piquante!
Salsa.
Salsa!
Salsa!
Salsa!
Here Salsa and I dreamt our dream.
Salsa et moi