English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ S ] / Salva

Salva Çeviri Fransızca

31 parallel translation
"On penetrating into the way to Montsalvat"
"Pour s'enfoncer dans le chemin de Mont Salva"
I did a month in La Salva.
J'ai travaillé pendant un mois à La Salva.
Salva?
Salva?
Ready to reinvent the market like Salva did?
Prìt á réinventer le marché, comme Salva I " a fait?
Salva where's a disco, a good one?
Salva, oú y a-t-il une bonne boîte?
Salva was right.
- Salva avait raison.
- You don't want to know everything.
C "est mes oignons, Salva, tu n" as pas besoin de tout savoir.
Salva you have to help me.
Il faut que tu m " aides. Je veux parler á ces gens. Leur parler de quoi?
Salva.
Salva,
- Has Salva been in today?
- Vous avez vu Salva?
- l don't know any Salva.
- Je ne connais pas de Salva.
Yes, Salva.
Si, Salva.
Salva, where've you been, man?
Salva, t " étais où? Enfin.
Salva, Salvita, they're after me.
Salva, ils sont aprés moi.
They're after me. They followed me, Salva.
- Ils sont á mes trousses.
- Come on, Salva, man.
- S " il te plaît.
Don't start that again, please. Salva.
Ne recommence pas, je t " en prie.
- Try me. Salva, mate. You're the best.
Salva, mon ami, tu es le meilleur.
Salva, it's Martin, I want to see you.
Salva, ici Martin, il faut que je te voie.
I bet it was Salva.
C'était Salva à coup sûr.
Salva captains and the Byz Lats meet tomorrow night.
Ils rencontrent les Byz Lat demain soir.
Salva bosses had him killed, made Hernan dump the body.
Les chefs l'ont fait tuer et Hernan a jeté le corps.
- Salvadoran.
- Salva. - Oui.
Tensions between La Salva and Trillo's old gang have escalated.
Les rapports entre La Salva et le gang de Trillo sont tendus et s'intensifient.
Do you have any idea how much worse the Punio-Salva war will be if Trillo gets out and takes over?
Est-ce que vous avez une quelconque idée de ce que sera la guerre Punio / Salva si Trillo sort de prison et reprend les affaires?
I'm working with the gang task force on a truce between Punio and La Salva.
Je travail avec les forces du gang sur une paix entre Punio et La Salva.
Salva, Miguelito, bring the 360 trackhoes and the hydro.
Amenez les pelles mécaniques et l'hydro.
El estaba tratando de salva.
El estaba tratando de salva.
Today, anyone who puts money on this table, buys a share of the stuff that Salvatore's bringing in.
Celui qui mettra de l'argent aujourd'hui sur cette table, obtiendra une part de la marchandise que Salva fait venir.
Those people... they were colonists on Salva II.
Ces gens étaient des colons sur Salva II.
Salva.
Salva.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]