Sammi Çeviri Fransızca
116 parallel translation
I bought food for Sammi.
J'ai acheté à bouffer à Sammi.
Sammy and Sandra's Sweet Salsa Shop.
La maison de la salsa de Sammi et Sandra.
So, gentlemen, and lady, our task today is to mate the port wing with the starboard.
Bon, Messieurs... et Madame... notre tâche du jour est de joindre l'aile gauche au fuselage. Pour faire ça, Sammi, on a besoin de vous.
Sammi, you have to join the wings.
Sammi, vous devez raccorder les ailes.
- Hold on, Sammi.
Tiens bon, Sammi!
You made us proud, Sammi.
- On est fiers de toi, Sammi.
"The garden has trees" is what I said, Sammi.
"J'ai un lapin en peluche". C'était ça, Sammi!
Sammi goes to day camp there with the same kids she's been with for years.
Sammi va au centre aéré du club avec ses camarades.
- Hi, Sammi.
- Salut, Sammi.
Oh, no, come on, Sammi. What are you doing?
Allez, qu'est-ce que tu fais Sammi?
Sammi, Sammi, come on! Give me that sneaker. Sammi!
Sammi, arrête, donne-moi cette basket!
Sammi! Sammi!
Sammi!
- Sammi, where's my...
- Sammi, oû est ma...
No, I'm gonna stay home with Sammi.
Non, je vais rester à la maison avec Sammi.
- Sammi's last tooth finally fell out. - Oh, great, great!
- La dent de Sammy est enfin tombée!
Sammi caught me putting the money under her pillow. Because you woke her up with those things in your shoes, and now
Sammi m'a surprise en train de mettre l'argent sous son oreiller parce que tu l'as réveillée avec ces trucs dans tes chaussures
- the noise woke Sammi up.
- le bruit a réveillé Sammy.
He woke Sammi up the other night,
Il a réveillé Sammi l'autre soir.
Don't forget to pick up sammy, okay?
N'oublie pas d'aller chercher Sammi.
- Do me a favor and watch sammi.
- Surveille Sammi.
Sammi : help! Help!
À l'aide!
Sammi!
Sammi!
- Oh my god. - Susie : oh my god, sammi!
Mon Dieu, Sammi!
- Oh my god, sammi!
- Mon Dieu, Sammi!
If sammi doesn't want to take clarinet anymore, she doesn't want to.
Si Sammi ne veut plus faire de clarinette, tant pis.
My girlfriend Sammi heard from her boyfriend Ronni, who heard from his cousin Pauly about Mr. Mandalay's presentation.
Le cousin Pauly du copain de mon amie Sally, - a entendu parler de M. Mandalay.
- Sammi's here, okay?
Sammi est là.
It's a big opportunity for Sammi.
C'est une grande chance pour Sammi.
They are like Sammi and Ronnie on "The Jersey Shore."
On dirait Sammi et Ronnie de Jersey Shore.
Except Sammi didn't ask Ronnie to sign a prenup.
Sammi a pas fait de contrat de mariage.
Yes. Sammi?
Sammi?
The senior flight attendant, Sammi Tyler, was one of my first hires.
Le membre d'équipage, Sammi Tyler était un de mes permiers employé.
Your older sister, Sammi.
Ta sœur ainée Sammi.
Your older sister Sammi.
Ta grande soeur Sammi.
Hey, Sammi.
Salut, Sammi.
You have to go, Sammi.
Tu dois partir, Sammy.
Now... make room for Sammi.
Bon... Fais de la place pour Sammi.
Running Tree, this is Frank's daughter, Sammi, and her son, Chuck.
Arbre Courant, voici la fille de Frank, Sammi, et son fils, Chuck.
Oh, this is Sammi, your big sister.
Oh, voici Sammi, ta grande soeur.
Look, how about I take Sammi to the Alibi for reinforcements?
Ecoute, moi j'amène Sammi à l'Alibi en renforts,
- Sammi was amazing!
Sammi était géniale!
Dad, when Sammi was little, did you ever think about her?
Papa, quand Sammi était petite, tu pensais à elle des fois?
Sammi's my last chance to get it right.
Sammi est ma dernière chance de me rattraper.
Okay, Sammi, wait! Wai- - Loo-
Sami, attends!
- Look, Sammi.
Ecoute, Sammi.
She's at Sheila's with Sammi.
Elle est chez Sheila avec Sammi
I'm Sammi.
Je suis Sammi.
You see, you have some husbandly duties - to attend to. - SAMMI :
Tu vois, tu as des devoirs d'époux à accomplir.
- Debbie? - It... I'm Sammi.
C'est... c'est Sammi.
Sammi, are you okay?
Ça va?
- Ooh. - SAMMI :
- Super.