English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ S ] / Santé

Santé Çeviri Fransızca

20,505 parallel translation
Cheers.
Santé.
The juicing moms. Mmm-hmm.
Les mères qui font des jus santé.
Yeah, I know, it sounds totally disgusting, but it's supposed to be good for you, so...
Je sais que ce n'est pas ragoûtant, mais c'est bon pour la santé.
You gave me back my sister as a, a healthy, hopeful person.
Tu m'as redonné ma sœur en bonne santé et pleine d'espoir.
- Cheers.
- Santé.
Ms. Feldman, you know that health history form you filled out during your annual physical?
Mlle Feldman, vous vous souvenez de ce questionnaire de santé que vous avez rempli pendant votre visite médicale?
I looked at your health questionnaire and it says you've taken Ecstasy.
J'ai vu votre questionnaire de santé, ça dit que vous avez pris de l'Ecstasy.
Let's cheers it up to new beginnings.
Santé, aux nouveaux départs.
Cheers to that.
Santé. Ouais.
Cheers!
Santé!
Cheers up.
Santé.
Sugar's bad for you.
Le sucre, c'est mauvais pour la santé. Allez.
Business comes number one. And health comes number two.
Les affaires passent en premier, la santé en deuxième.
And then his dad's health started failing.
La santé de son père déclinait.
Right now, it's health.
Là, c'est la santé.
This is way too, like, healthy!
C'est beaucoup trop bon pour la santé!
Well, it's not really a measure of mental health to be well-adjusted in a society that's very sick.
Ce n'est pas un signe de santé mentale que d'être équilibré dans une société malade.
But y'all were taken healthy.
Mais vous, vous étiez en bonne santé.
'There is a fear for Faulkner's mental health following the recent death of his wife.
"On craint pour la santé mentale de Faulkner " suite à la mort récente de son épouse.
Salud.
Santé.
- Tonight, this is a victory for all of us.
Cette soirée, c'est une victoire pour nous tous. Santé.
♪ Here's to Bertie She's true blue ♪
À la santé de Bertie Une fille bien de chez nous
Said the guy who posed nude for Men's Health.
Dit le gars qui a posé nue pour la santé des hommes.
Assistant Director, when Harper was a trainee at Quantico, were you concerned about his mental health?
Directeur adjoint, quand Harper était stagiaire à Quantico, étiez-vous préoccupé par sa santé mentale?
What you're doing is not healthy.
Ce que vous faites est pas en bonne santé.
They agreed with me... that business can wait and your health cannot.
Ils ont convenu avec moi que le commerce peut attendre, mais pas votre santé.
We're all concerned for your well-being, Mr. Pembroke.
Votre état de santé nous inquiète, M. Pembroke.
He looked all right to me.
Il avait l'air en bonne santé.
- Okay, cheers. - Mm-hmm.
Santé.
Cheers, my friend.
Santé, mon ami.
For all your affection, cheers.
A ton affection, santé!
Give him health, and let him resume his mission.
Donne-lui la santé et permets-lui de reprendre sa mission.
Cheers.
Santé!
I'll drink to little Samuel's health.
Je le bois à la santé du petit Samuel.
It's because of their health care system.
C'est à cause de leur système de santé.
Yes, but what about the long-term health consequences?
Oui, mais qu'en est-il des conséquences sur la santé à long terme?
- Cheers to that!
Santé!
- So cheers to that guys!
Santé!
American jealousy... is good for Indian health!
La jalousie Américaine... est bonne pour la santé Indienne!
To stay healthy you don't need to go on an extreme diet
On peut être en bonne santé sans régime strict.
- To, uh, kickin'ass and taking names!
- À la santé des envoyeurs de pâté!
The animals are healthy.
Les animaux sont en bonne santé.
Anything remotely medical is a priority.
Ce qui touche à la santé est prioritaire.
Smarter, stronger, healthier, noble men and women living and working together in Harmony and unity.
Plus intelligents, plus forts, en meilleure santé. Des hommes et des femmes supérieurs qui vivraient et travailleraient ensemble en harmonie et dans la bonne entente.
We're going to try to make you healthy.
Nous allons tenter de te rendre ta santé.
Mr. Stearn met the young lady's father, learned of her desperate medical condition, had the resources at his disposal to save her life, and was moved to action.
M. Stearn a rencontré le père de la jeune femme, appris de son état de santé désespéré, eu les ressources à sa disposition pour sauver sa vie, et a été déplacé à l'action.
But it's a dangerous procedure on a healthy subject.
Mais c'est une procédure dangereuse sur quelqu'un en bonne santé.
World Health Organization jurisdiction.
Juridiction de l'Organisation Mondiale de la Santé.
- Cheers!
- Santé!
Truth.
Santé.
Aw... Let's hear it for Dennis and Kristen, huh?
À la santé de Dennis et Kristen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]