Seguro Çeviri Fransızca
16 parallel translation
Eu tinha que estar seguro.
Il me fallait être sûr.
- Seguro, seguro.
- Bien sûr, bien sûr.
¿ Estas seguro de que es amor, o es sólo atracciÓn fisica?
Etes-vous sûr que c'est l'amour, ou c'est juste l'attirance physique?
¿ Seguro que no quieres conocer el escondite de Steve?
- Découvrir... l'aventure? - M'amuser.
- Espero verte pronto en California. - Seguro.
Tu viendras en Californie un jour?
Yeah, and you use dried seguro sardines. Those fish are not fit to eat. Their innards stink.
On ne met pas de sardines noires dans un bouillon, leurs entrailles sont trop fétides.
Hold on. ¿ Seguro?
Attendez? Caisse sociale?
Seguro 4 and 5, 220, 80.
Passez sur fréquence 3.75. Je répète : fréquence 3.75.
I wanted to explain that "sexo seguro" means "safe sex" not "for sure we'll fuck" It wasn't as successful as the first one.
Pour dire qu'il n'y aurait de "sexe sans risque" qu'en cas d'affinités et que ce n'était pas garanti.
São Vicente, which we are leaving... and now we " re going to Porto Seguro.
São Vicente, que nous sortons... et nous allons jusqu " à Porto Seguro.
This one took us nearly 35 days... this took nearly a month... and now it " ll take nearly two weeks to get to Porto Seguro.
Combien de temps on a prit dans ça? Presque 35 jours... celui-ci a été presque un mois... et maintenant ça nous prendra jusqu " à Porto Seguro... presque deux semaines.
When Aysso crossed that coral reef... at the entrance to Porto Seguro, I was ecstatic.
Quand l "Aysso entra cette barrière de corails... à l" entré de Porto Seguro, je ne l " ai pas cru.
The CEO of Wellness First Insurance?
- La PDGère de Seguro Wellness First?
¿ Estás seguro de esto?
Tu en es sûre?
No!
Veuillez m'excuser un instant. - Seguro.
Estás seguro.
C'est sûr.