Sexual assault Çeviri Fransızca
814 parallel translation
"Even attempted sexual assault, if violence is involved..."
"Une simple tentative " d'attentat à la pudeur, si elle est commise avec violence... "
Apparently the princess have a huge sexual craving a single sexual assault with her equals 3 assaults with an other.
Apparemment, la princesse a un grand appétit sexuel. Un seul assaut amoureux avec elle équivaut à 3 assauts avec une autre.
Then it's sexual assault.
Et puis c'est l'assaut sexuel.
The fact that there's no evidence of sexual assault on any of them suggests these are not simple sexual crimes. We understand that the perpetrator has extremely abnormal characteristics.
Cependant, le manque de preuves de viol indique que ce n'est pas une affaire de simple perversion sexuelle, mais une obsession très anormale.
Mutilation, possible sexual assault some dismemberment.
Mutilation, viol, peut-être.
Specifically, man, chapter 782.04, which states that any person killed... while perpetrating a crime such as arson, kidnapping, burglary, sexual assault or aircraft piracy... shall be found guilty —
Notamment le chapitre sept cent quatre-vingt-deux, alinéa quatre, qui déclare que... toute personne tuée en commettant un crime comme l'incendie volontaire, le kidnapping, le vol, l'agression sexuelle, ou la piraterie aérienne peut être condamné...
All right, we got no sexual assault, no prints, no witnesses. But a hell of a lot of blank tape. Now, what's Vice's angle?
Pas de viol, pas d'empreintes, pas de témoin, mais des kilos de bandes effacées.
Destroying property, arson... sexual assault with a concrete dildo?
Destruction de propriété, incendie volontaire, agression sexuelle avec un godemiché en béton? !
Would your faith in what the government informant has told you be affected by the knowledge that he was twice convicted of sexual assault?
votre confiance dans le témoignage de cet informateur serait-elle affectée si vous saviez qu'il a été condamné deux fois pour agression sexuelle?
... victim of a sexual assault...
... victime d'un crime sexuel...
Any signs of a sexual assault or?
- Des traces d'agression sexuelle?
For sexual assault of a minor.
- Agression sexuelle sur une mineure. Quoi.?
No visible cause, no sign of battery or sexual assault.
Aucune cause visible, ni signe de violence ou de sévices sexuels.
Did you get evidence of sexual assault?
Des traces de viol?
Well, what Brooklyn is calling sexual assault, his yellows show as indecent exposure and sexual misconduct.
Ce que Brooklyn appelle agression sexuelle est appelé exhibitionnisme et comportement indécent dans son casier.
Well, he was arrested twice for sexual assault.
Il a été arrêté deux fois pour agression sexuelle.
COP : Sexual assault, strangulation.
Violences sexuelles et strangulation, dirait-on.
Sexual assault, Gee?
Est-ce une agression sexuelle, boss?
- No evidence of sexual assault.
- Il n'y a pas de traces d'agression sexuelle.
Sexual assault?
Est-ce une agression sexuelle?
Four years ago, he copped to a sexual assault in Philadelphia.
Il y a 4 ans, il a été arrêté pour viol à Philadelphie.
Did some time at Angola in Louisiana for sexual assault, narcotics. Nothing big.
A fait un séjour à Angola pour agression sexuelle et détention de drogues.
- Any evidence of sexual assault? - No.
- Signes d'agression sexuelle?
She's in a parked car, shot in the head, no sexual assault.
Une balle dans la tête, pas de violences sexuelles.
There was no evidence of sexual assault.
Aucune trace de viol.
According to the ME, there was no evidence of any sexual assault.
D'après le médecin légiste, il n'y a aucune preuve de sévices sexuels.
- He tried his hand at felony sexual assault.
- Il a tenté l'attentat à la pudeur.
- Sexual assault victim? - Trauma 1.
- L'agression sexuelle?
Excuse me. Any signs of sexual assault?
Y-a-t-il trace d'une attaque sexuelle?
The fact that you brought sexual assault charges against another man in the past is relevant.
Ainsi que vos accusations d'agression sexuelle contre un autre homme.
My office receives allegations of sexual assault almost weekly.
On reçoit des allégations d'agression sexuelle toutes les semaines.
And if he did, with a record of sexual assault, coupled with a record of inaction by the school...
Si ça arrivait... avec un précédent d'agression... pour laquelle l'école n'aurait rien fait...
And sexual assault?
Et d'agresser?
There are no obvious signs of sexual assault, commander. But the autopsy report should tell us if there's a history of sexual abuse as well as internal injuries.
II n'y a aucun signe apparent de viol, mais l'autopsie nous dira si c'est le cas et si elle a des blessures internes.
- Sexual assault?
- Agressions sexuelles?
It was reduced to sexual assault.
Ça a été classé comme agression sexuelle.
Signs of sexual assault.
Des signes d'agression sexuelle.
I'll come right to the point. Chloe Jensen has filed charges of sexual assault against you.
J'irai droit au but, Chloé Jensen t'attaque pour harcèlement sexuel.
- He's being sued for sexual assault.
Il a été accusé de harcèlement sexuel.
Busted for sexual assault eight days after the last Nightingale murder.
Coffré pour viol 8 jours après le dernier meurtre.
Sexual assault, Daryl.
Tentative de viol, Daryl.
No sign of sexual assault. He's in, they're out.
Il rentre, ils sortent.
Guys that hit their wives, sexual assault on children and the scum that deal death to kids.
les types qui battent leur femme, les pédophiles et ceux qui vendent de la mort aux gosses.
Sexual assault nurse collect a kit yet?
L'infirmière a fait un kit de viol?
Need I remind you that Navy policy requires all personnel to take seriously any charge of sexual assault?
Je vous rappelle que la Navy exige que ses membres prennent au sérieux les agressions sexuelles.
In the course of a normal week, the average TA policeman deals with such crimes as robbery, assault, murder, drunkenness, illness, vandalism, mishegaas, abusiveness, sexual molestation, exhibitionism...
En une semaine moyenne, un policier du métro devra s'occuper d'affaires de vols, d'agressions, de meurtres, d'ébriété, de maladies, de vandalisme, de délire, d'insultes, d'agressions sexuelles, d'exhibitionnisme...
Sexual assault! What? ...
Qu'est-ce que c'est?
What about sexual assault?
Qu'avez-vous vu?
A robbery and sexual assault in a bar in the 15th Precinct of Manhattan... where his father has served as a detective for 14 years.
... du commissariat du 15e où son père a servi pendant 14 ans.
Kirby Gallin, son of Walter Gallin, suspended from school for sexual, uh, assault.
Exclu du lycée. Son père conteste le motif...
What kind of sexual assault?
- Du genre?