Shannon Çeviri Fransızca
1,692 parallel translation
Shannon, over here!
Shannon, par ici!
Shannon, stop!
Shannon, non!
- Shannon, stop!
- Shannon, arrête-toi!
And tell Shawnelle she can forget about a car on Saturday night if she don't show up.
Dis à Shannon qu'elle aura pas la voiture samedi soir si elle vient pas à ce barbecue.
Oh, that-that's, uh, that's Shannon's mom, you know?
C'est la mère de Shannon, tu sais?
- Dad made me have a play date... with Shannon from my class. What do you mean, honey?
De quoi parles-tu, chérie?
Shannon has asthma.
Shannon a de l'asthme.
Shannon, Shannon, look at me.
Shannon, écoute-moi. Regarde-moi. Regarde-moi.
Shannon Rutherford.
Shannon Rutherford.
Shannon Cooke, housewife, mother of two.
Shannon Cooke, mère au foyer de 2 enfants.
Maybe Shannon Cooke is a CPA who works out of an at-home office.
- Je sais. Shannon travaille peut-être chez elle comme comptable.
I had Danny pull priors on the woman Shannon says was the ringleader, Terri Shaffer.
J'ai fait chercher à Danny les antécédents de la femme que Shannon appelle la chef, Terri Shaffer.
Put your hands off the camera, Shannon.
Enlève tes mains de la caméra, Shannon.
I made a deal with Shannon.
J'ai passé un arrangement avec Shannon.
I only need one, and I already have Shannon.
Je n'en ai besoin que d'une, et j'ai Shannon.
They're all over my lawn. Shannon, what's wrong?
Shannon, qu'est-ce qu'il y a?
I don't know what happened.
J'ignore ce qui s'est passé. Shannon est à la télé.
Shannon's on TV. Confidential sources say the accused soccer mom and part-time prostitute,
Des sources anonymes disent que la mère au foyer protituée à mi-temps,
Shannon Cooke, was taken in for questioning and released.
Shannon Cooke, a été interrogée puis relâchée.
Shannon, listen to me.
Shannon, écoutez-moi.
Shannon, I know this is horrible, but we still need you to testify.
Shannon, je sais que c'est horrible, mais il faut que vous témoigniez.
Her mother called the cops when she couldn't get Shannon to answer the door.
Sa mère a appelé les flics car personne ne répondait à la porte.
Sorry about Shannon.
Désolé pour Shannon.
I'm not gonna forget what your client did to Shannon Cooke.
Je ne vais pas passer sur ce que votre cliente à fait à Shannon Cooke.
I'm Don Cooke, Shannon Cooke's husband.
Je suis Don Cooke, le mari de Shannon Cooke.
When they downsized my company, I told Shannon we could move into an apartment until I found another job.
Quand mon entreprise a licencié, j'ai dit à Shannon qu'on pourrait prendre un appartement jusqu'à ce que je retrouve du travail.
But Shannon said we'd figure something out.
Mais Shannon a dit qu'on trouverait une solution.
She sent me a letter listing all the men Shannon had... had slept with.
Elle m'a envoyé une lettre qui dressait la liste des hommes avec lesquels Shannon... avait couché.
And then I saw that video of Shannon on the news, and... and I went nuts.
Et puis j'ai vu ce reportage sur Shannon aux infos, et... je suis devenu fou.
She sent it to Shannon's husband the day that she died.
Elle l'a envoyée au mari de Shannon le jour où elle est morte.
To Lily and Shannon.
À Lily et à Shannon.
[PA] Dr. Shannon, 1436.
Dr Shannon, 1436.
I'd like to talk to you about Shannon.
J'aimerais te parler de Shannon.
Walked with Shannon.
Lavée. J'ai marché avec Shannon.
- It was a dream, Shannon...
- C'était un rêve, Shannon.
Shannon...
Shannon...
- Shannon had a nightmare.
- Shannon a eu un cauchemar.
- Shannon, your father's been in an accident.
- Shannon, ton père a eu un accident.
Come on, Shannon.
Viens, Shannon.
Shannon, your father and I had a living trust.
Shannon, ton père et moi étions en fidéicommis.
We all have to work, Shannon.
On doit tous travailler, Shannon.
I'm sorry, Shannon.
Je suis désolée, Shannon.
- Why are you doing this, Shannon?
- Pourquoi tu fais ça, Shannon?
- It's a really good job, Shannon.
- C'est un très bon job, Shannon.
- Really?
Mon père m'a fait sortir avec une fille de ma classe, Shannon. - Vraiment?
Calm down, Shannon.
Calmez-vous, Shannon.
WOMAN :
Salut Shannon, comment ça va?
Hey Shannon, how you doing?
Super bien.
Shannon I need you to verify your hours.
Merci.
Shannon's right.
Shannon a raison.
Just like Shannon.
Comme Shannon.