She's not my wife Çeviri Fransızca
184 parallel translation
My wife is not to leave the palace. She's under arrest until further orders.
Jusqu'à nouvel ordre, ma femme est ma prisonnière.
- That's right, is brokenearted. She's about to lose her husband. Not exactly the way I just lost my wife, but...
Effondrée, elle va perdre son mari... pas vraiment comme j'ai perdu ma femme...
She's not exactly my wife yet.
Elle n'est pas encore ma femme.
because she's not my wife. Oh, Tibor.
- car ce n'est pas ma femme.
She's not my wife!
- Ce ne l'est pas.
My wife's not dead! She didn't drown!
Ma femme n'est pas morte.
- She's not my wife.
- C'est pas ma femme.
She's still my wife, not yours.
C'est ma femme, pas la tienne!
She's my wife. - I am not.
- C'est faux!
My wife would have come but she's not well at the moment.
- Ma femme voulait venir mais elle ne se sent pas très bien en ce moment.
My wife was not murdered. She killed herself.
Elle n'a pas été assassinée, elle s'est tuée.
Why not? She may be your wife, but she's my lawyer.
C'est votre femme mais c'est mon avocat!
I can't expect you to see Ann with my eyes. She's my wife, not yours.
Nous ne voyons pas Anne avec les mêmes yeux.
She's not my wife.
- Monahseetah n'est pas ma femme.
She's not my wife.
Ce n'est pas ma femme.
Of course, she's not my wife, she's my ex-wife. I wonder if the unwritten law applies for ex-wives, too?
La loi orale s'applique-t-elle aux ex?
Like my wife, she's not much, but she's all I have.
Comme ma femme, elle est pas terrible, mais c'est tout ce que j'ai.
My wife's not going to like this. She's always telling me not to leave my ashes on the floor.
Ma femme n'apprécie pas... elle me dit toujours dit de ne pas mettre mes cendres par terre.
She pretends to be my wife, but she's not.
Elle se fait passer pour ma femme, mais ce n'est pas ma femme.
- Yes, a daughter, but she's staying with my wife's parents in Leeds. - You're not the only one that knows that.
Je vais tout dire à la police.
As a matter of fact, it's possible that my wife won't join me because when I left home she was not well.
Ma femme ne viendra sans doute pas. Elle n'est pas bien.
Marta, do not disturb my wife, she's asleep.
Ne dérangez pas ma femme, elle dort.
She's not my wife. Partly because of this, you see.
Et ce n'est pas ma femme.
Mariana is my wife... Married or not, she's mine.
Mariana est ma femme, avec ou sans mariage.
He would have another wife, but she said : "Not on my life!"
Un matou du gros modèle, Piotr Petrovitch il s'appelle!
She's not just any woman, she's my wife.
C'est pas n'importe quelle femme, c'est la mienne.
She's not my wife.
Elle n'est pas ma femme.
She's not my wife.
- Ce n'est pas ma femme.
- She's my sister, not my wife-to-be!
Ce n'est pas ma future femme!
She's not my wife-to-be!
Ce n'est pas ma future femme!
She's not my wife, but will with us.
Ce n'est pas ma femme, mais elle sera du voyage.
she's not My stepmother. she's My father's wife.
Non, c'est la femme de mon père.
She's not his mistress. She's my wife!
Ce n'est pas sa maîtresse, c'est ma femme!
- She's not my wife.
- Elle n'est pas ma femme.
She's not my mother, she's your wife... and I don't get the feeling she wants me around.
C'est pas ma mère. C'est ta femme. Et on dirait qu'elle ne veut pas me voir.
She's Not My Wife!
- Ce n'est pas ma femme. - Comment?
She's not like my wife Pegda.
Elle est différente de ma femme Pegda.
She's not my girlfriend! She's my wife!
- C'est pas ma copine, c'est ma femme!
You know, my wife, she's not gonna believe this, my meeting you.
Ma femme ne croira pas que je vous ai vu.
She's not my wife, she's a friend.
Ce n'est pas ma femme C'est une copine T'en fais pas pour elle
She's not my wife?
Pas ma femme? Non, bien sûr
How do you know she's not my wife?
Et si c'était ma femme?
No, she " s not my wife.
Non, ce n'est pas ma femme.
You don't love anybody! 'Cause believe me, I'm not playin'. She's my wife.
Oublie-la.
Actually, she's not my wife.
Nous ne sommes pas mariés.
She doesn't understand that not just any hacker can break into NCIC Mainframe data store searching for murders similar to my wife's, without anyone finding out.
Elle ignore que ce n'est pas le premier venu qui arrive à pirater les ordinateurs du fichier criminel national et à chercher des similitudes avec le meurtre de ma femme sans qu'on s'aperçoive de rien.
- She's not my wife.
C'est faux.
She's not my wife.
C'est pas ma femme.
She's not my real wife!
Ce n'est pas ma femme!
- She's not my wife.
- Ce n'est pas ma femme.
Hi, Bryan Trenberth, I don't care if you like me or not... but we didn't bring a snack this week'cause my wife is as busy as hell... and she brought a perfectly fine snack last week... and if it's not on your stupid list...
"Bryan Trenberth, je me fiche que tu ne m'apprécies pas. " On n'a pas apporté de goûter parce que ma femme est débordée " et qu'elle a apporté un goûter la semaine dernière.
she's not here 659
she's not worth it 28
she's not there 101
she's not my type 42
she's not 836
she's not dead 149
she's not wrong 44
she's not my girlfriend 129
she's not picking up 30
she's not crazy 29
she's not worth it 28
she's not there 101
she's not my type 42
she's not 836
she's not dead 149
she's not wrong 44
she's not my girlfriend 129
she's not picking up 30
she's not crazy 29