English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ S ] / She tried to kill herself

She tried to kill herself Çeviri Fransızca

106 parallel translation
What she tried to kill herself with
Le truc avec lequel elle a tenté de se tuer!
- She tried to kill herself. - Is that a crime?
Elle a attenté à sa vie.
J.J., Susie was so depressed she tried to kill herself.
JJ, Susie était à bout et a tenté de se suicider.
- Well, she tried to kill herself last night.
- Elle a voulu se tuer, cette nuit.
During which she tried to kill herself, incited the men's day room to a riot...
En 24 h, elle a tenté de se tuer et a ameuté la salle des hommes.
- She tried to kill herself.
- Elle a essayé de se tuer.
She tried to kill herself.
Elle a dû se jeter à l'eau.
And even when she tried to kill herself and I brought her back from the other world she cried and cried, and kissed my hands. But she never wanted to hear anything about marriage.
Même quand elle tenta de se suicider, et que je l'arrachai à la mort, elle pleura, pleura, me baisa les mains, mais elle ne voulut pas entendre parler de m'épouser.
She tried to kill herself, Ben.
Elle a tenté de se suicider, Ben.
The note was written and ripped out by her two months before she died, when she tried to kill herself.
Elle a écrit et arraché cette page deux mois avant de mourir, quand elle a tenté de se suicider.
She tried to kill herself.
Elle a tenté de se tuer.
She tried to kill herself.
Elle a essayé de se tuer.
Yeah, she tried to kill herself.
Elle a tenté de se suicider.
She tried to kill herself. She didn't want to go on without me, poor kid.
Elle a essayé de se tuer parce qu'elle pouvait pas vivre sans moi.
- She tried to kill herself while with me.
- Elle a tenté de se tuer.
After she tried to kill herself last night.
Après avoir tenté de se suicider hier soir.
- It's not like she has the flu, Joel. She tried to kill herself.
Elle n'a pas la grippe, elle a tenté de se suicider.
She tried to kill herself three months ago
Ou on ne l'acceptait pas, elle.
She tried to kill herself, I'm also responsible for it.
Elle a tenté de se suicider, je suis aussi responsable.
- She tried to kill herself.
- Elle a tenté de se suicider.
She tried to kill herself.
Elle a tenté de se suicider.
Look at it this way. She tried to kill herself because he wouldn't stop calling her. No.
Essaie de comprendre, elle a essayé de se tuer parce que tu la harcelais.
She tried to kill herself because I wanted to marry her. It's completely different!
Non, parce que je lui ai demandé de m'épouser.
She tried to kill herself.
Elle a voulu se suicider.
- She tried to kill herself.
- Tentative de suicide.
she... she tried to kill herself.
Elle... ele a essayé de se suicider.
She tried to kill herself three times already.
Elle a déjà tenté de se tuer trois fois.
Well, what if I can prove she tried to kill herself before?
Et si je peux prouver qu'elle a essayé de se tuer avant?
My ALS patient just told me she tried to kill herself.
Ma patiente à la sclérose a tenté de se suicider.
She tried to kill herself, man.
Elle a essayé de se tuer, mon vieux.
Maybe she's haunting you, cos she tried to kill herself because of you.
Peut-être qu'elle te hante parce qu'elle a failli mourir à cause de toi.
- She tried to kill herself, your daughter?
Elle a tenté de se tuer, ta fille?
She tried to kill herself.
Elle a essayé de se tuer!
Wait, you said that she tried to kill herself.
Tu as dit qu'elle avait tenté de se tuer.
She tried to kill herself or not.
Elle a essayé de se suicider ou non?
" She tried to kill herself.
"Elle a essayé de se tuer!"
She tried to kill herself. " That's what she was yelling?
Elle hurlait ça?
Has she tried to kill herself yet?
A-t-elle déjà tenté de se suicider?
Maria Elena is... she tried to kill herself.
Maria Elena est... elle a essayé de se tuer.
Tried to kill herself she did.
Elle a essayé de se tuer.
She hasn't tried to kill herself since last Friday.
II n'est pas passé depuis vendredi.
She tried to kill herself. Really?
Sans blague?
Julia tried to kill herself, but good news is, she's okay.
Julia a essayé de se suicider, mais elle s'en est sortie.
She tried to kill herself.
Elle a voulu se tuer.
She tried to kill herself several times.
Elle a tenté plusieurs fois de se tuer.
She's tried to kill herself a number of times... but what can I do?
Elle a essyé plusieurs fois de se suicider... mais que puis je faire?
People are saying that you got her pregnant and she had an abortion and tried to kill herself.
Les gens disent que tu l'as mise enceinte, qu'elle s'est fait avorter et a tenté de se suicider.
My sister, she just tried to kill herself.
Ma sœur a essayé de se tuer.
Eve told Gabriel that her mother tried to kill herself because she couldn't cope with the murder she committed 18 years ago.
Eva lui a dit que sa mère avait tenté de mettre un terme à sa vie à cause du meurtre qu'elle a commis, il y a 18 ans...
- She only tried to kill herself!
Elle a juste essayé de se tuer!
Because if I'd stayed with her, she wouldn't have tried to, you know, kill herself.
- Parce que si j'étais resté avec elle, elle n'aurait pas tenté... de se suicider.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]