English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ S ] / Sirree

Sirree Çeviri Fransızca

145 parallel translation
No, sirree. Because that's class, that is.
C'est vraiment la classe.
No, sirree.
Non, monsieur.
Yes, sirree.
Oui, madame.
- Yes, sirree.
- Oui, m'sieur.
Yes, sirree.
37 $ en tout. Oui, monsieur.
Yes, sirree, a big man, like Wild Bill Hickok.
Oui, monsieur, une huile, comme Wild Bill Hickok.
Yes, sirree, brother.
Oui, mes biens chers frères.
No, sirree. If they can get a fight going they can call in the cops. Say we ain't orderly.
Ça leur servirait de prétexte pour amener les flics.
- Yes, sirree.
Parfaitement.
- Ha. No, sirree, it didn't.
Elle a bien raison.
Yes, sirree.
Ca oui! Ç
No, sirree, Bob.
Ça non, Bob.
No, sirree. Not even the grand duke himself could budge me tonight.
Non, pas même le grand duc ne peut me faire bouger.
Can k eep on saying no, sirree
Peuvent continuer à refuser
Yes, sirree, bob.
Oui Mesdames.
Am I gonna kick if I don't get my job back? No sirree.
Me fâcherais-je si on ne me rend pas mon boulot?
Yes, sirree, that's real fancy.
Oh, oui, vraiment chic.
Yes sirree
Oui, mes amis
- Yes, sirree.
- Oui.
Yes, sirree!
Eh, oui!
Yes sirree Bob! I'll be a dad-blamed polecat... if you aren't about as ornery a specimen as ever I clapped my eyes on.
Je te le dis, mon prince, foi de Proctor, jamais je n'ai vu spécimen plus puant.
[Jim] He ain't gonna get me talking about that, no sirree.
II ne me fera pas dire un mot là-dessus!
I used to say to myself "Yes, sirree, boy, one of these days, all of that is for my little Ally."
Je me disais : "Oui, monsieur, un jour, tout ça, ce sera pour mon petit Ally."
No, sirree... she won't give up her freedom.
Non, ce serait trop simple! Elle a le diable au corps.
No, sirree!
Non, monsieur!
No sirree.
Non Madame.
Yes, sirree.
Oui, m'sieu.
No, sirree. I don't do business...
Je ne fais pas affaire...
Oh, yes, sirree, I'll drink to that.
Oui, d'accord, buvons à ça.
No, sirree. I'm never gonna give up flying.
Je n'abandonnerai jamais le vol.
Yes, sirree, sir.
Vraiment.
Yes, sirree, when the time comes, I might even put in a bid for old England.
Au moment propice, je ferai une offre à toute l'Angleterre.
Yes, sirree!
Oui, Monsieur!
Yes, sirree, friends, Minsky presents ten delightful dishes on the illuminated runway of joy.
Ça oui, mes amis, Minsky présente dix plats délicieux pour décoller en direction de la joie.
" Yes, sirree, Diego.
" Parfaitement.
Yes, sirree, you're right, Ez.
Oui, monsieur. C'est exactement ça, Ez.
Yes, sirree, it sure is nice.
Oui, M'sieur. C'en est vraiment une.
- No sirree, Bob.
- Non, monsieur.
- Yes sirree, Bob.
- Exactement.
- Yes sirree, Bob.
- Bien, monsieur.
No, sirree-bob-dixie.
Non, négatif, refus...
YES, SIRREE.
Je te le promets.
No sirree, he won't.
Ça non, crois-moi.
Yes, sirree. What a - a place like this run you on the open market?
Ça va chercher dans les combien sur le marché?
Yes, sirree.
Oui, monsieur.
No, sirree.
Non!
No'sirree.
Oh, que non.
Yes, sirree, bob, you've got to sweeten yourself with prayer.
Tu dois t'adoucir par la prière.
No, sirree, we ain't.
On va le poser à côté de vous.
No sirree, Bob.
- Non, mon vieux.
Well, no, sirree, Bob.
Ça non!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]