English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ S ] / Skype

Skype Çeviri Fransızca

426 parallel translation
You call me from Skype.
Tu m'appelles sur Skype.
And I'm like, "If you care about me at all, at least have the decency to" skype " me face to face.
Moi je dis, "Si tu tiens un peu à moi, " tu pourrais me le dire en face sur Skype. "
Didn't you feel like we were slipping away with all the e-mails and Skype sex?
On était en train de s'éloigner, avec tous les courriels et la baise sur Skype.
'Cause I really like the Skype sex.
J'aime bien le sexe par Skype.
Well, there'll probably be a lot of skyping and e-mailing to remind my employees which end of the zipper goes at the top of the dress, but they'll survive.
{ \ pos ( 192,210 ) } Il y aura probablement beaucoup de Skype et de mails { \ pos ( 192,210 ) } pour rappeller à mes employés quelle fermeture mettre sur quelle robe mais ils survivront.
- But we're on Skype all the time.
- Mais on est tout le temps sur Skype.
Well, can't you Skype into it or something?
Tu ne peux pas le faire par Skype?
I hear the front door. - We're gonna have to Skype later. - Hank!
Elle arrive, je te skype plus tard.
Skype you later? All right.
On se voit sur Skype?
Tell you what, we'll Skype.
Bon, on se parlera sur Skype.
- He used a Skype account from Croatia.
Non. Il a utilisé un compte Skype croate avec un téléphone prépayé.
Kick in my bedroom door, and you'd probably find me watching TV or talking to my friend Todd on Skype...
Dans ma chambre, je regardais la télé ou je parlais à mon ami Todd sur Skype.
We might skype.
Ou par Skype.
Skype?
Skype?
I mean, I video chat, I skype, I text, I tweet, I phone, I woof.
Je chatte, je skype, j'écris des textos, je twitte, j'appelle, je woof.
Skype!
Skype!
Yeah, and maybe we can Skype and watch a game together.
On peut se voir sur MSN, et voir un match ensemble.
It's just, I can't get you on the phone, but Tess can Skype with you?
mais Tess si?
And I'm skyping later with Carol, and we like to dance together.
Il est trop beau. Et je vois Carol sur Skype, après. On aime bien danser.
I'm gonna e-mail, Skype, sex-text you.
Et des mails, Skype, des textos pornos.
- How's the Skype working?
- Comment fonctionne Skype?
They must have made this skype thing for something other than just talking.
Je crois que Skype n'a pas été inventé uniquement pour discuter.
Are we about to have Skype sex?
On va s'adonner au Skype sex?
We'll Skype you every night.
On sera sur Skype chaque soir.
"I know that I could call you or e-mail you " or skype you or whatever,
" Je sais que je pourrais t'appeler, t'envoyer un mail ou te voir sur Skype,
" Skyping with the camera on makes me sad, sweetheart.
" Parler sur Skype avec la webcam me rend un peu triste, chéri.
I thought you didn't want to skype with web cam any more.
Je croyais que tu ne voulais plus qu'on communique via la webcam.
Land, cell, e-mail, fax, Skype. The whole fucking thing.
Fixe, mobile, mail, fax, Skype.
Kevin, who do you Skype with?
- Kevin, avec qui parles-tu sur Skype?
Okay, I'll Skype you later or text you.
Je te Skype ou te texte.
I wish monkeys could Skype.
Si seulement les singes savaient utiliser Skype.
In the unlikely event that we have a couple of hours free on Monday night, we might go to dinner.
Où tu vas? Restons groupés. Débrouille-toi, je skype avec Ashley.
Isn't funny how you keep finding yourself in the same situation, telling the same stories?
Là, rien à restyler. Regardez-moi ça. Tes rendez-vous sur Skype avec Ashley, c'est du sérieux.
He still has your Rolex...
Tu es sur Skype avec Ashley?
( Skype alert rings )
( bruit de l'alerte de Skype )
- and Internet and Skype, and...
- Internet, Skype... - Skype.
- Skype. And I'd be back every two months for meetings.
Je rentrerai tous les deux mois.
I mean, no matter how bad it gets, you call me, you text me, you Skype me, you tweet me, you can fucking Facebook me, I don't care.
Qu'importe à quel point ca va pas. Tu m'appelles, tu m'envoies un texto. Tu m'appelles sur Skype, tu me tweet.
- Oh, yeah, Skype.
Bien sûr.
- No, it was on the phone. It was on Skype.
Au téléphone, sur Skype.
I was gonna do meetings on Skype.
J'aurais donné des conférences sur Skype.
Keep your Skype open so that I can hear what happens.
Garde ton Skype ouvert, que je puisse entendre ce qui se passe.
- Try on Skype. - I already did...
- Essaie sur Skype.
Hell, why don't we just get bill marsh on skype right now? We could cut out the middleman.
Et pourquoi pas parler à Marsh pendant qu'on y est?
Sorry I missed our Skype call yesterday.
Désolé d'avoir raté ton appel sur Skype.
Oh, it's Melanie and Victoria skyping us from the bridal shop.
C'est Melanie et Victoria sur Skype depuis la boutique de mariées.
Yeah, we Skyped every day.
On s'est vus sur Skype.
I want you to check her emails, web searches, and anyone she may have Skyped.
Vérifie ses e-mails, recherches, et contacts Skype.
It's more like Skype-us-interruptus.
C'est plus Skypus-Interruptus.
Oh, uh, Priya's calling in a few minutes on Skype, and we are gonna have a dinner date.
Oh, hum, Prya m'appelle sur Skype dans quelques minutes, et on a rendez-vous pour diner.
- skype him.
- tchatter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]