Sluts Çeviri Fransızca
502 parallel translation
You and Marie are a couple of sluts.
Marie et toi, vous êtes deux garces!
My mother didn't buy these for sluts to eat off!
Ma mère n'a pas acheté ce service pour qu'il serve à des putains!
I know that you just go with sluts but I don't go along with your game
Je sais que tu ne connais que des traînées mais moi, je n'entre pas dans ton jeu.
The killer of those sluts in the Marais is not a madman. "
Le tueur des salopes du Marais n'est pas un fou.
"No, M. Maigret. The killer of those sluts in the Marais is not a madman."
"Non, M. Maigret Le tueur des salopes du Marais n'est pas un fou."
It's to say no to all those sluts, to free yourself, that you went into the streets on May 1st, and killed that girl.
C'est pour leur dire non à toutes ces salopes Pour t'affranchir que t'es descendu dans la rue le 1er mai, et t'as tué cette fille.
Did you think you're any better... Than one of those sluts on River Street?
Tu penses que tu vaux mieux que l'un de ces salopes sur River Street?
Exactly. You sluts are no better than dunghills.
Oui, c'est toi, les catins sont toutes des laiderons.
Since we're exchanging intimacies here, let me say if I gave a street lamp a shake, 50 sluts like you would come falling down.
Confidence pour confidence, des morues de ton espèce. je file un coup de pied dans un bec de gaz, il en dégringole cinquante.
Japanese women are such sluts now!
On crève de chaud. Pas mieux que les cantinières!
Vile sluts!
Infâmes!
They take all women for sluts.
Ça prend toutes les femmes pour des sauteuses.
- Sluts!
- Salopes!
A bunch of sluts!
- Espèces de putes! - Putes!
All the nigger sluts, they've got rubber tuts.
Les putes à nègres ont des seins en caoutchouc,
- What time does Cycle Sluts go on?
A quelle heure passe Les catins en moto?
- Cycle Sluts!
Les catins en moto?
- I want to see Cycle Sluts.
Je veux voir Les catins en moto.
- Sluts now.
Catins, tout suite.
These assorted sluts, fags, dykes and pimps know no bounds!
Ces souillons, pédés, gouines et maquereaux n'ont aucune limite!
Nasty bitches, filthy sluts.
Lâchez-moi, bande de garces! Sales putes!
He's sleeping with the high class courtesans And you with the lowest of sluts
Il couche avec des courtisanes de luxe, toi, avec les filles de la rue.
I ask you to note... that I did not call you callous-ass strumpets... fornicatresses, or low-born gutter sluts.
Je vous prie de remarquer que... je n'ai pas dit : tapineuses aux culs-pourris, fornicatrices ou poufiasses de ruisseau.
As for the rest of them... they're a lot of filthy, black-souled sluts... with pus-filled sores that- -
Parce que les autres... ce ne sont que des âmes noires et sales... des salopes remplies de pus...
Tell me about those sluts there.
Dis-moi comment sont les putains, par ici.
Let me touch, my little sluts!
Laissez-vous toucher, mes petites putes!
Did the Party tell you all rich women are sluts?
Que le Parti nous dise que toutes les femmes richent sont des chiennes!
When women are sluts, it's worth the juice.
Quand les femmes se mettent à être des salopes, ça vaut le jus.
- The women. What sluts!
Quelles salopes!
You're hurting me! A battalion of sluts and pimps.
Des bataillons de putains et de maquereaux.
Is it nice living among the sluts?
Ça vous parait normal que je doive vivre parmi les putains?
Hysterical sluts.
Des idiotes hystériques.
Sluts!
Salopes!
If you ignorant sluts don't know what that is, it means obeying all the camp's orders.
Et si vous ne comprenez pas ce que je parle, signifie obéir à tous les ordres.
Camp A1, Green Snake. All sluts, listen.
A1 Camp, Green Snake. putains d'attention.
Sluts, whores, rebel bitches.
Salopes, putains et salopes rebelles.
For you two I've got something special, section nine, really naughty sluts.
Quelque chose de spécial pour vous deux. Département 9 sont de vraies salopes.
- No, just two sluts from the city.
- Non, seulement deux salopes de la ville.
They're just a couple of sluts.
C'est juste deux salopes.
These sluts were leading us on back there.
Ces salopes se penchent en arrière, là.
Perverts, hypocrites, sluts.
Pervers, hypocrites, salopes.
She's all right for him, he's always loved low-grade sluts.
Elle est parfaite pour lui, il a toujours aimé les salopes de bas étage.
Sluts.
Garces!
Who are the most lascivious sluts in all of Rome?
Qui sont les putains les plus lascives de Rome?
Don't worry. I'm sick of dealing with sluts.
Ne t'en fais pas, j'ai l'habitude des garces.
You think all men are thieves and all women are sluts... and you don't trust anyone but your partner.
Vous pensez que tous les hommes sont des voleurs et les femmes... des traînées et vous ne faites confiance qu'à votre partenaire.
The young sluts of today... grow to become big sluts... and later, old sluts!
C'est vrai... ce sont de drôles de petites salopes maintenant! Plus tard, ça devient des grandes salopes, - Et encore plus tard, des vieilles salopes...
You're obsessed with sluts! They don't interest me.
- Vous êtes obsédé, vous, avec les salopes!
They're all sluts.
Toutes des catins!
Next time you present me with one of your little sluts, Mother dear... I'll squash you like a bug.
La prochaine fois que tu me présenteras une de tes traînées, chère mère, je t'écraserai comme un insecte.
At the pub or with the sluts?
À l'auberge ou avec des filles?