Sofia Çeviri Fransızca
1,810 parallel translation
Just wait, Sophia!
" Attends un peu, Sofia!
Lieutenant Sofia Totti of the Venice Police.
Lieutenant Sofia Totti, police de Venise.
I thought you were at Madam Sofia's, but nobody answered.
J'ai pensé que vous étiez chez Mme Sofía, mais ça ne répondait pas.
Sofia Fyodorovna gave it to me, before our marriage.
Sofia Fedorovna me l'a offerte avant notre mariage.
I need to tell you. Today I wrote a letter to Sophia Federovna.
Je dois vous dire, que j'ai écrit aujourd'hui à Sofia Federovna.
Yeah, she just found out her aunt wendy, Who practically raised her, Was admitted to st.
- Oui, elle a appris que sa tante Wendy, qui l'a pratiquement élevée, avait été admise à l'hôpital St Sofia.
- Sofia.
- Sofia.
Sofia!
Sofia!
Sofia?
Sofia?
Sofia.
C'est Sofia.
Sofia, bulgaria, But even if you- -
À Sofia, en Bulgarie. Mais même si...
Sofia Bulgaria As you can imagine, The falcon has generated Considerable interest in the community.
Comme vous le devinez, le Falcon a généré un intérêt considérable dans la communauté.
I'm leaving Sofia Penitentiary with a plan in my head.
Départ du pénitencier de Sofia avec un plan en tête.
I dash for St. Nicholas of Sofia church.
Je vais à l'église où j'ai été baptisé.
My granddaughter Sofia made it for me.
C'est un nullard, lui aussi.
My granddaughter Sofia made it for me.
Ma petite-fille Sofia me l'a fait.
- What was her name? - Sofia.
- Elle s'appelait comment?
Sofia.
Sofia.
- Well, Sofia is the Greek.
- C'est Sofia, en grec.
Well, I'm named after a Sofia.
On m'a nommée ainsi en l'honneur d'une Sofia.
I used to have a great-aunt living on the mainland named Sofia.
J'avais une grand-tante du nom de Sofia qui vivait sur le continent.
- Sofia, that I'm named after.
- Sofia. Celle dont je tiens mon prénom.
- My great-aunt Sofia?
- Ma grand-tante Sofia?
Sofia of Astoria, you're on the air. - Hi.
Sofia d'Astoria, vous êtes en ondes.
Sofia, are you scared of being alone?
Sofia, avez-vous peur d'être seule?
You got it? Doesn't sound like an average case ofjitters.
Sofia, ça ne m'apparaît pas comme le simple trac qui précède le mariage.
Hey, Sofia! Sof!
Hé, Sofia!
- Uh-oh.
- Sofia! - Oh-oh.
Stop the truck!
Arrêtez le camion! Sofia.
- Sofia, give the guy a break.
Sofia, sois gentille avec lui.
Talk to him, Sof.
- Parle-lui, Sofia. - Je peux pas. Je peux pas.
Oh, don't do that, Sof!
- Oh, fais pas ça, Sofia. Viens par ici.
Come out here! Sofia!
Sofia!
- Of what, Sof?
- En quoi, Sofia?
... of Patrick Thomas Sullivan and Sofia Idelia Maria Chechagua. "
Comme dans "Vous êtes cordialement invité au mariage de Patrick Thomas Sullivan et Sofia Idilia Maria Chachagua."
He's out there dancing with Sofia.
Il danse avec Sofia.
With Sofia.
Avec Sofia.
Is Sofia there?
Sofia est là?
I'll take Sofia.
Je vais prendre Sofia.
Sofia found a passport in one of the apartments he kept.
Sofia a trouvé un passeport dans un de ses appartements.
Was that Sofia?
C'était Sofia?
Was... was that just... Is that Sofia?
Est-ce que c'était... c'est Sofia?
I, I just, I just let them torture Sofia?
Je les laisse torturer Sofia?
Maybe Linc can get Sofia to safety.
Linc pourrait mettre Sofia en lieu sûr.
But only after I know that Sofia, that LJ, and that these men here... they're all safe.
Mais seulement quand je saurai que Sofia, L.J., et que ces hommes... sont sains et saufs.
And I don't want Sofia caught in the crossfire.
Et je veux pas que Sofia soit prise entre deux feux.
Sofia's hospital. But you know what?
Tu sais quoi?
- Sophia?
- Sofia!
- Sofia?
- Est-ce que c'est Sofia?
Sof!
- Sofia.
That's Sofia, as in " You're cordially invited to the marriage.
C'est Sofia.