English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ S ] / Spank

Spank Çeviri Fransızca

714 parallel translation
Never spank a child on an empty stomach.
"Le voleur n'attend pas le nombre des années!"
Afraid papa will spank?
Peur de recevoir une fessée de papa?
- If you do, I'll spank ya.
Si tu pleures, tu auras une fessée.
Papa spank.
Une fessée. Merci.
If you cross my hawse again, I'll spank your little starboard, understand?
Si jamais tu reviens... je te fesserai à tribord!
I ought to spank the two of you.
Je vais cogner!
Don't shake your finger at me, snub-nose. I'll spank you where you belong.
Ne me menacez pas ainsi, ou je vous fesserai.
You do it, and I'll spank you where it hurts.
Fais ça, et tu auras une fessée.
I ought to spank your hide.
- Tu auras une fessée.
I could take that Joe of yours and spank him right over my lap.
J'aimerais donner la fessée à ce Joe.
We just put them across our knee and spank them soundly.
On les prend sur nos genoux, et leur donne une bonne fessée!
I'll spank you brats today!
Je vais vous mettre une raclée!
Or would Kittredge spank?
Kittredge te donnerait la fessée?
I'd just like to spank the daylights out of him.
Je lui flanquerais volontiers une bonne fessée...
Gestapo spank.
Une fessée de la Gestapo?
If the circumstances, in which we find ourselves weren't so peculiar. I might turn you over my knee and spank you with abandon.
En d'autres circonstances, je vous donnerais avec plaisir une bonne fessée.
Spank a 26-year-old boy? No, but at least I expected a verbal lashing.
Non, mais au moins lui passer un bon savon!
Tootie, remind me to spank you right after dinner.
Rappelle-moi que je te dois une fessée.
If the soup's burned, Lizzie will spank me. Get along with you, miss.
Si la soupe est brûlée, Lizzie va me fesser.
We shall not hesitate to spank the unruly ones.
Nous n'hésiterons pas à châtier les rebelles.
Oh we'll hoist the jib and spank her
Nous hisserons les voiles
Do you want me to spank you?
Tu veux une baffe?
Take him home. Have his Mama spank him.
Que sa mère lui colle une fessée.
Even if you get mad and spank me.
Si tu t'énerves et que tu me bats, tant pis.
This time I will spank you!
Cette fois, tu l'auras ta fessée!
I'll spank you.
Je vais te punir.
- Not in the modern educational system. They don't spank kids anymore.
- De nos jours, la fessée, c'est fini.
This means here. Oh, you'll spank me.
Je ne peux continuer à désobéir pour qu'on me garde ici...
The mother didn't have a chance, but the kid... he pops into the world... we spank him on the bottom and wrap him in a blanket ;
Sa mère est morte. Mais il est venu au monde... tout naturellement.
Why didn't you put her over your knee and spank her?
Pourquoi ne pas lui donner une fessée, aussi?
HE PUT THIS FELLA IN A ROOM, RIGHT SPANK IN THE MIDDLE OF IT,
Il a mis le gars dans une pièce, exactement pile au milieu.
We will help you spank her buttocks!
On t'aidera à lui taper sur les fesses!
You're not going to spank him, Shell.
- Tu ne vas pas lui flanquer de fessée?
I'm not here to spank a kid.
Je ne suis pas ici pour fesser un gamin.
You want to spank him?
Vous voulez lui donner une fessée?
Guess my little girl's getting too big to spank.
Je peux plus lui donner la fessée.
YOU KNOW, YOU OUGHT TO SPANK HER WHEN SHE DISOBEYS.
Il faut lui donner une fessée quand elle désobéit.
So you can either spank me, walk out or help me.
Tu peux me battre, m'abandonner ou m'aider.
But if he gets pesky, I'll turn him across my knee and spank him.
S'iI redevient maudit, je lui donnerai une fessée.
Come along before I spank you.
Tu veux une fessée?
- Spank him.
Donnez-lui une fessée.
Didn't your papa ever spank you, then pick you up and give you a big kiss?
Ton père t'a jamais fessée, puis prise dans ses bras et donné un gros baiser?
- You don't spank 13-year-olds.
- Plus de fessées à 13 ans.
Or I'll spank you.
Ou je te flanque une raclée!
You want to spank me or something?
Tu veux me battre, ou me punir?
Are you going to spank me?
Tu vas me donner une fessée?
I'm going to spank her. "
"Je vais la battre."
And if you get up another time tonight... I'm going to spank your behind so shiny you can see yourself in it.
Et si tu te relèves ce soir, tu auras une fessée telle que tu ne pourras plus t'asseoir.
- You will, or I'll spank your bottom.
- Vas-y ou je te colle une fessée.
But the next time, I'll spank you.
Je vous épargne la fessée.
Please don't spank him.
Ne le battez pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]