English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ S ] / Spyder

Spyder Çeviri Fransızca

109 parallel translation
Put that in Brooklyn and get ahold of that fuckin'Spyder. - Okay, man.
Va à Brooklyn, trouve-moi cet enfoiré de Spyder.
- You get the fuck up off of Spyder!
Debout! Lâche Spyder tout de suite!
These were the confident last words... of the brilliant, young Hollywood star James Dean... as he piloted his Porsche 550 Spyder race car... toward a date with death... along a lonely stretch... of California two-lane blacktop...
Ce furent les derniers mots pleins d'espoir... de la brillante jeune étoile d'Hollywood James Dean... alors qu'il pilotait sa Porsche de course Spyder 550... vers un rendez-vous avec la mort... le long d'une portion déserte... d'une petite route goudronnée à deux voies,
- Nice to meetyou, Dharma.
- Enchantée, Dharma. Spyder.
Spyder.
- Spyder?
- Spyder? Dharma?
Dharma?
- [Greg's Voice ] You're having a bad dream - - [ Screams ] [ Spyder's Voice] aren'tya, yoga girl?
Tu fais un mauvais rêve... n'est-ce pas, filleyoga?
I'm not Spyder. I'm the 1 6th president ofthe United States, Martin Van Buren.
Je ne suis pas Spyder.Je suis le 1 6e président, Martin Van Buren.
[Speaking Out OfSync] Your pathetic sheepherding style... is no match for the Spyder.
Ton style pathétique de bergère... n'est pas de taille contre Spyder.
Now everybody focus all ofyour love and compassion on Spyder.
Concentrez votre amour et votre compassion sur Spyder.
We do fly-overs in ships, with two spyder teams on the ground.
Quadrillage aérien, deux équipes Spyder au sol.
- Spyder.
- Spider.
That's not what Spyder says.
C'est pas ce que dit Spider.
- Spyder?
- Spider?
- Yeah, the guy worked for Spyder.
- Ouais, le gars bossait pour Spider.
Spyder's been hassling me, looking for you.
Spider est venu m'emmerder, il te cherchait.
Fucking scumbag dealer named Spyder.
Une putain d'ordure de dealer, nommé Spider.
Picasso worked for a dealer called Spyder.
Picasso travaillait pour un dealer nommé Spider.
Spyder's after Joey for his $ 4000.
Spider court après Joey pour récupérer ses 4 000 $.
Joey told me he saw Spyder in the alley by the casino after Reg was hit.
Joey m'a dit avoir vu Spider dans l'allée du casino, après que Reg ait été touché.
You got Spyder and the cops chasing you.
T'as Spider et les flics aux fesses.
- Anybody know where Spyder is?
- Quelqu'un sait où se trouve Spider?
Where's Spyder?
Où est Spider?
Tell Spyder I know he killed my partner. I got proof.
Dis à Spider que je sais qu'il a tué mon équipier. J'en ai la preuve.
When you get a second, I want you to check out the Evo and Spyder.
l'Evo et la Spyder, t'assurer que ça tourne pile poil?
$ 40,000 for a 355 Spyder?
40 000 $ pour une Spyder 355? Vous voulez rire?
Spyder.
Spyder.
Who's Spyder Rudner?
Qui est Spyder Rudner?
Spyder Rudner is evil personified.
Spyder Rudner est le mal incarné.
If Spyder Rudner knows you're a cop, he'll kill you.
Si Spyder Rudner sait que vous êtes flic, il vous tuera.
Listen, Mr. Spyder... Aah!
Écoutez, M. Spyder- -
Do I look like an idiot? Look, look, look, look, look, look, look, look, Spyder. Listen...
- Ai-je l'air d'un idiot?
Okay, but before the fun, you might wanna return Spyder Rudner's watch.
- Ça va être amusant. Mais avant le plaisir, vous voulez rendre la montre de Spyder Rudner.
Uh, you can either give it to Spyder, or you can give it to me, or you can give it to Spyder.
Vous pouvez la donner à Spyder... ou vous pouvez me la donner ou la donner à Spyder.
Maybe because Spyder Rudner didn't kill me.
Que Spyder Rudner ne m'ait pas tué peut-être.
Mrs. Fairbourn, Spyder Rudner said he never met Ray Kaspo and had never been to Calgary.
Mme Fairborn, Spyder Rudner a dit... qu'il n'a jamais rencontré Ray Kaspo et n'est jamais allé à Calgary.
It's not about you, Spyder.
- Ça te regarde pas, Spyder.
Spyder, you saved my life.
Spyder, vous m'avez sauvé la vie.
Hey, Spyder?
Salut, Spyder?
It's Spyder?
C'est Spyder?
Spyder?
Spyder?
Apparently your man was in business with a guy named Spyder.
Il semblerait qu'il soit en affaire avec un type nommé Spyder.
Spyder didn't kill anybody.
Spyder n'a tué personne.
Spyder was supposed to cremate the bodies or bury them.
Spyder était censé les incinérer.
I was just telling these guys that they picked up Spyder in Boston.
Je leur racontais juste que Spyder s'était fait arrêter à Boston.
If it wasn't for John busting up Spyder's operation, you would've ended up at the body farm too, you know.
Si Johnny n'avait pas stoppé le traffic de Spyder, vous auriez aussi fini dans la ferme des corps, vous savez.
The truth is, you're never gonna fit a child safety seat in the back of that Spyder.
Vous n'arriverez jamais à glisser un siège bébé à l'arrière de ce minuscule Spider.
There's a spyder in here.
Il y a une araignée là dedans.
Ha! All right, Spyder, I'm gonna rearrangeyour chakras. [Yells]
D'accord, Spyder, je vais réarranger tes chakras.
Look, look.
- Voyez, voyez, voyez, Spyder. Voyez, voyez.
F-360 Spyder.
360 Spyder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]