Sr Çeviri Fransızca
635 parallel translation
Now don't forget, dear Sr. Sweetland, to come to my peque.a meeting next Thursday. y would rot Sr. Ash to be in the door and to announce to the companies?
Et n'oubliez pas, cher M. Sweetland, que vous venez à ma réception jeudi prochain. M. Ash pourra-t-il se tenir à la porte et annoncer les invités?
It is very kind on the other hand to come to help us, Minta... and also you, Sr. Ash
C'est gentil de venir nous aider, Minta. Vous aussi, M. Ash.
Know that, I could have been a wife... the wife of the one worthier and more intelligent man, Sr. Samuel Sweetland
Sachez... que j'aurais pu me marier. J'aurais pu être la femme d'un homme d'exception, M. Samuel Sweetland.
- Sr. Penderel, please!
- M. Penderel, je vous en prie!
- No, no, no. Mr. Tellson Sr. Hasn't seen anyone in 15 years.
II ne reçoit personne depuis 15 ans.
Sr. Chitas, tomorrow you'll have trouble handling the clients.
Demain, vous allez avoir du mal à satisfaire autant de clients.
Signor Napaloni is now leaving his room.
Sr Napaloni quitte sa chambre.
I should've stayed in Saint Joe. - Hello, Sr. Creighton.
J'aurais dû rester à St Joe.
She married somebody much more stable, Anthony Wigton Sr, the father of Cadet Wigton, banker to a large bank somewhere in the East.
Elle a épousé le père de Wigton, un homme stable... bien ancré à une grande banque.
"Lucifer Sr. Gets permanent control," unquote.
"Lucifer père obtient la garde définitive." Fin de citation.
- Get me Lucifer Sr.
Passe-moi Lucifer père.
Srðan Randiæ
Renata Hranjec
- Read that!
Charles J. Haskell Sr.
Papa, did you or I ever object when Coverly Sr. Spent four months a year on his boat?
On s'est opposés lorsque Coverly père passait 4 mois par année sur son bateau?
Sr Anastácio, don't make me suffer any more.
Ne me faites pas languir davantage.
I thought he would be worth bothering, Mr. Harry.
je croyais que ça valait le dérangement, Sr. Harry.
Good evening, Mr. Harry.
bon nuit, Sr. Harry.
What are you going to do with those, Mr. Harry?
que vas-tu en faire, Sr. Harry?
Mr. Balukjian, sit down.
Sr. Balukjian, assieds vous.
I'm sorry you're leaving so soon, Mr. Smith.
dommage que partiez si vite, Sr. Smith.
- Sr. Hammond.
Señor Hammond!
Sr. Hammond, Was it not 15,202 heads.
Señor Hammond, n'était-ce pas 15202 bêtes?
Next, I want Mr Larrabee, Sr, Mr Tyson and Miss Elizabeth Tyson here in this office as soon as possible.
Ensuite, je veux voir M. Larrabee père, M. Tyson et mademoiselle Tyson dans ce bureau au plus vite.
'Mr Fairchild Sr is asking for you.
* - M. Fairchild vous demande.
Mr. Jonathan Clark?
- Sr. Jonathan Clark?
Mr. Clark?
- Sr. Clark?
Afternoon, Mr. Clark.
- Bon après-midi, Sr. Clark.
There is no real danger, Mr. Ingram.
Ce n'est pas grave, Sr. Ingram.
I see it, Mr. Ingram.
Je le comprends, Sr. Ingram.
Mr. Ingram, the capsules are a mystery to me, too.
Sr. Ingram, les capsules sont aussi un mystère pour moi.
Give a bottle, Sr. Cosme.
Une bouteille, Don Cosme. Une bonne.
Another drink, Sr. Romano?
Un autre verre, Signor Romano?
I wrote my old man about it. And he's A.J. Sparks, Sr.
Je l'ai raconté à mon père...
Mr. Andrea... one, two, three.
Sr. Andrea Un, deux, trois
Pardon me, Sr. Admiral.
Pardon amiral
- Yes, and you, French Intel.
- Et toi, un SR français.
Sr. Von Schlosser... I want to concentrate all your attention on the end of this cigarette.
M. von Schlosser, concentrez votre attention sur l'extrémité de cette cigarette.
Mr. Wright, Sr., sir, you have won the bed.
M. Wright père, vous avez gagné le lit.
- Get Fordman Sr. In New York right away. - Fordman.
Appelez Fordman à New York.
Mr. McCartney, Sr.
M. McCartney Senior
Antônio may not like that, Sr. Zé.
M.Antônio peutse f ^ acher, M.Zé.
Are you Mihaly Lovas Sr.?
Vous êtes Lovas-Kabai père? Oui, c'est moi.
All clear, Sr. Buckman.
La voie est libre, M. Buckman.
Deixe-me saborear esse momento... Sr. Raymond me ajude a embalar, vamos perder o barco.
Si Raymond n'aide pas à faire les bagages, on va rater le bateau.
Sr. Yesenin, é um Bolchevique?
Ne lui tendrez-vous pas la main, comme je l'ai fait?
Mr Bliss, Sr and Jr are coming here for dinner tonight.
Les Bliss, père et fils, viennent dîner ici, ce soir.
Mr Bliss Sr Mr Bliss Jr.
M. Bliss et son fils.
I mean, Signore Anthony Pastrumo Sr.
Enfin, Signore Anthony Pastrumo, Sr.
Is Mr. Goldfarb there? Mr. Goldfarb Sr.
M. Goldfarb est là?
Sr. Romano, she won't need rehearsal.
"Magasin à louer"
who's with you? from the office on Via Libia.
Giulia, qui vous faites? Maman! Est sr.