Sshh Çeviri Fransızca
63 parallel translation
I wonder if Madeleine is wearing her new dress. - Sshh.
Je me demande si Madeleine porte sa nouvelle robe.
- No watch. No watch. Sshh.
Attendez.
And I asked her what she's doing and she goes "Sshh, nobody knows I'm here."
Je lui demande ce qu'elle fait... "Personne ne sait que je suis là".
- Sshh!
- Chut!
- Liz, Liz, sshh.
- Liz, Liz, chut.
I will not stay one day longer in this awful place.
Moi je ne suis pas prêt à rester un jour de plus dans ce sale trou. - Sshh...
- Shhh... Don't shhh me,
- Ne me dis pas sshh...
I'II shhh you...
Moi je te dirai sshh...
Ella, come on. Sshh... Ella.
Ella, arrête!
- Sshh!
- Chut! - Quoi?
Sshh!
Sshh!
- Sshh!
- Sshh!
I'll give you something to marvel at. Sshh!
Je vais te donner quelque chose qui va t'émerveiller.
Sshh! Tessa. Tessa, you are completely mad.
Tessa, vous êtes complètement folle!
Sshh, Begin. Take it easy.
Doucement, Begin.
- Sshh, he'll hear you.
- Sshh, il nous entend.
Sshh.
Chut.
- Sshh.
- Chhht...
Dad, sshh.
Papa, chut.
Sshh...
Chut...
- Sshh.
- Chut.
Sshh... ( Doorbell rings ) ( Doorbell )
Chut...
Sshh, please!
S'il vous plait!
Sshh, it's only a storm.
Chut, c'est juste un orage.
Something's happening. Sshh!
Il se passe un truc.
Sshh.
- Chut!
Oh... sshh... shit.
Merde!
but Judith's 40 sshh... do you know what it's like to wake up every morning year after year and see the same stupid face lying next to you?
Judith a 40 ans. Tu sais ce que c'est de se réveiller chaque matin, année après année, et de voir le même visage de naze couché près de soi?
I might need to change my undies, too... ( cell phone ringtone ) uh-oh, it's your mommy again sshh... hello?
Avant la fin de la journée, j'aurai sûrement besoin de changer mes sous-vêtements aussi. Encore ta maman. Allô?
Calm down, calm down. Sshh.
Calme-toi, calme-toi.
- Look at me. Sshh!
- Regarde-moi!
Oh, I'm sorry, old friend.
- Oh, oh, je suis désolé mon vieil ami. - Sshh, repose-toi maintenant.
- The lonelier I got. - Sshh....
Chut.
Sshh....
Chut.
) Sshh!
Chut!
You're at the Convent. Sshh. Sshh.
Vous êtes au couvent.
Sshh!
Chut!
There's a limit to how much one can simply forbid. Sshh.
Il y a une limite à ce que l'on peut interdire.
- [Children Arguing] - Mother : Guys.
Les enfants, Sshh!
Sshh!
Chuut!
So, you read this and then you magically... "Pkk-sshh!"... make corporal?
La "Nuit du Film" est annulée. Génial!
Yes, darling? Sshh.
Oui, chéri?
- Who? - Sshh!
Qui ça?
- Sshh!
5h 41 :
- Sshh!
OK.
- Sshh.
- Sshh.
- Sshh...
- Chut...
- Shh!
Sshh!
Sshh, I didn't!
Non.
Sshh, I know, I know.
- Je sais.
Sshh!
Sshhh!