English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ S ] / Stroke

Stroke Çeviri Fransızca

3,722 parallel translation
Every mis-stroke counts, whether inverted or omitted.
Chaque frappe faute, interverti ou omis compte.
Are you gonna stroke out?
Est-ce tu vas faire un AVC?
Did he have any history of stroke or clotting? No.
Il avait des antécédents d'attaques ou de thrombose?
Tell them to test for clotting agents that could've caused a stroke. - Why?
Dites-leur de chercher des agents coagulants qui auraient causé l'attaque.
Then, once your husband got elected, you switched his Coumadin with sugar pills and waited for him to stroke out.
Enfin, quand votre mari a été élu, Vous avez changé ses pilules de Coumadin avec du sucre et attendu son attaque.
( LAUGHS ) You know what his favorite stroke was?
- Tu sais quelle était sa nage favorite?
You know, stroke the shaft, cradle the balls.
Défoncer l'arbre, lancer la balle.
I think she had a stroke.
Elle avait fait une attaque.
You may stroke up to mid-calf.
Tu peux taper jusqu'à mi-mollet.
Measure his woe the length and breadth of mine and let it answer every strain for strain, as thus for thus and such a grief for such, if such a one will smile and stroke his beard, patch grief with proverbs, make misfortune drunk with candle-wasters ;
Mesurez la profondeur et l'étendue de sa douleur sur la mienne et que ses regrets répondent à mes regrets, que sa douleur soit en tout semblable à la mienne, si un tel père veut sourire et se caresser la barbe, raccommoder son affliction par des adages, et enivrer son infortune avec des buveurs nocturnes, amenez-le moi, et j'apprendrai de lui la patience.
Okay, having a massive stroke is an excuse for coming in late to this office.
Ok, faire un gros AVC est une excuse pour arriver en retard dans ce bureau.
It was just a stroke.
C'est un accident vasculaire.
If he has another stroke, I won't let him go alone.
S'il fait une nouvelle attaque, je le laisserai pas partir seul.
It was a minor stroke.
Il a quand même fait un infarctus.
Stroke the dog before saying hi to your buddies.
Caresse les chiens avant de voir les potes.
" and ISAF-stroke-Afghan National Army,
" et l'ISAF - la force armée de l'OTAN en Afghanistan,
A tame cheater, I'faith. You may stroke him as gently as a puppy greyhound.
Un tricheur docile, ma foi, mais vous pouvez le carresser aussi gentillement qu'un lévrier chiot.
Show no sign of stroke or structural lesions.
malgré le fait que les scans... ne montrent aucun signe d'attaque ou de lésions structurelles.
Means you could stroke.
Un AVC est possible.
You clamp now, she could stroke out.
Elle risque l'AVC.
If I get this done in five minutes, she won't stroke out.
Si je le fais en cinq minutes, - elle n'aura pas d'AVC.
If we don't do that, the next clot could cause a heart attack or a stroke.
Si on le fait pas, le prochain caillot peut provoquer une crise cardiaque.
The good news is, it's isolated ophthalmoplegia, which means you didn't have a stroke.
La bonne nouvelle, c'est une simple ophtalmoplégie, pas une congestion.
Another embolism could cause a heart attack or a stroke.
Une nouvelle embolie pourrait entraîner un arrêt cardiaque ou un AVC.
She's having a stroke.
Elle a une attaque
Stroke.
AVC.
Outflow blockage caused the Raynaud's phenomenon and stroke.
Le blocage a causé le phénomène de Raynaud et l'attaque.
Mini stroke could explain our patient's neurosymptoms and his butterfingers.
Un léger choc pourrait expliquer les symptômes neurologiques de notre patient et ses vertiges
That's a real stroke of philosophic genius.
Voilà du génie philosophique.
I am one day closer to London, and I do not have time to stroke egos.
Je suis encore plus proche de Londres. et je n'ai pas le temps de faire dans les détails.
She's having a stroke.
Elle est en train de faire un AVC.
Not immediately life-threatening, but it can cause blood clots, greatly increases your chances of having a stroke.
Mais ça peut former des caillots. Ça augmente le risque d'attaque.
I've seen this kind of behavior before in stroke victims.
J'ai déjà vu ce genre de comportement avant sur les victimes d'AVC.
Maybe he had a stroke.
Peut être qu'il a fait un AVC.
Waiting to see Derek have a stroke.
J'attends que Derek fasse une crise cardiaque.
Are you having a stroke?
Es-tu victime d'un AVC?
Lucy sounded like she was having a stroke.
Lucy a sondé, elle a été victime d'une attaque.
Do you think she had a stroke?
Pensez-vous qu'elle a eu un accident vasculaire cérébral?
If you do not want to give you the stroke, is that you really do not understand anything.
Si ça ne te donne pas envie de les caresser, c'est que tu n'y comprends vraiment rien.
Could stroke out.
Il pourrait faire une attaque.
Wh... wh... what are the early signs of a... of a stroke?
Qu-Quels sont les premiers signes d'une attaque?
- You think you're having a stroke?
- Tu penses que tu fais une attaque?
He's walking down an aisle of dancewear and he has a stroke or something?
Il marche dans le couloir du magasin et il a une crise cardiaque ou un truc dans le genre?
Benny's been ailing since his stroke.
Benny est en difficulté depuis son AVC.
You may well have a dissection of the carotid artery, which could lead to stroke-like symptoms, including altered speech patterns.
Ta carotide est percée et c'est ce qui peut causé tes symptômes notament un AVC et ce qui a modifié ta voix
I have six months of detailed scans and case notes on precisely what was done to Jason's brain, the wavelength and the duration of every stroke treatment.
J'ai 6 mois de notes et de scans détaillés sur précisément ce qui a été tenter sur le cerveau de Jason, la longueur d'onde et la durée de chaque électro-choc.
He's having a stroke.
Non, il ne va pas bien. Il fait une attaque.
- Uh, was it dick stroke?
- C'était le coup de queue?
- Lt was dick stroke.
- C'était le coup de queue.
The overload of electrical activity in her brain was just too much. They said it was some kind of stroke. Yeah.
- Ils ont dit que c'était une sorte d'attaque.
Give it a stroke.
On le caresse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]