Susu Çeviri Fransızca
42 parallel translation
Susu!
Susu!
- I had Susu burn it in the kitchen.
- Susu l'a brûlée dans la cuisine.
Are you blind, Susu?
Vous êtes aveugle, Susu?
Platform vendor's call If Sushi is pronounced Susu.
Par exemple, sur les quais de la gare, les vendeurs de journaux à la criée parlent en zézayant.
It looks like the'susu-atari'have come out.
Vous avez joué avec de la suie?
Susu-atari?
De la suie?
Are susu-atari like this, and move like this?
Non, c'est des bestioles qui volent et qui disparaissent d'un coup...
Susu.
Susu.
Susu, our son Ning is grown up now.
Susu, notre fils Ning est un adulte maintenant.
Susu's death was your fault.
La mort de Susu était votre faute.
But you deceived me, Susu.
Mais tu m'as trompé, Susu.
"I'm thirsty, I want to do susu."
"J'ai soif, je veux aller faire pipi."
Thirsty... susu. Ηe disturbs the whole class with his silly pranks.
"Soif... pipi." Il dérange toute la classe avec ses blagues stupides.
Does Susu Know about these things?
Il s'y connaît? D'accord...
Hi Susu, Alex her... Hi Susu, Alex her...
Salut, Susu, c'est Alex...
Okay Susu, thanks...
OK, Susu, merci beaucoup...
Okay Susu, Thanks...
D'accord, Susu, merci...
Listen, ask for the CD with the X-ray because I Wanna send it to Cluj so that $ u $ u can look at it...
Écoute, demande le CD de la radiographie, je veux l'envoyer à Cluj pour que Susu puisse la voir...
Hi Susu...
Allô! Salut, Susu!
Okay thanks a lot, and sorry for...
Bon, merci beaucoup, Susu, excuse-moi d'avoir...
Listen, I talked to Susu and he says that it's okay for now.
Salut, je viens de parler à Susu et il dit que c'est OK pour l'instant.
Susu told me he'll butt in and that we have to move her under Nu ; I's care...
Susu m'a dit qu'il allait s'en mêler et qu'il faut absolument la transférer à Nuti.
I talked to Haiduc and Susu and they assured me that there's nothing serious...
J'ai parlé à Haiduc et à Susu et ils m'ont assuré que ce n'était pas grave. Ce sont les symptômes, quand la graisse obstrue un vaisseau.
And who's Susu?
Et qui est Susu?
I'll send it to Susu, too...
Je vais l'envoyer à Susu, à Cluj.
- Let's Wait for Susu to see the radiography...
- Attendons l'opinion de Susu,... en lisant la radiographie.
What time is it? Susu's about to call...
Quelle heure est-il?
I had to move my mom...
Susu va appeler... pour le transfert de maman.
C'mon love, relax and try calling Susu again.
Calme-toi, chéri, essaie de rappeler Susu.
Hi Susu... Fine...
Allô, salut, Susu.
How shouldn't I, Susu?
Comment ne pas être, Susu?
I talked to Susu again and he says it can't be only the cheese and yoghurt. She's been here for 2 days...
J'ai parlé encore une fois à Susu et il dit qu'il est impossible que ce soit juste à cause du yaourt et du fromage.
But Susu told you the same thing.
Susu t'a dit la même chose.
FOR MY SU-SU LOVE ALICIA
Pour tante Susu Bisous, Alicia
Zuzu.
Susu!
"Hi, I'm Susú, part stuffed animal and part dog."
Salut, je suis Susú, mi-peluche mi-chien!
Come here, Susú.
Allez, Susú.
- This is Susú. - Alright.
- Voilà Susú...
Bye, Susú.
Ciao, Susú.
Wait Susú, I'll be right back.
Attends, Susú, je reviens.
- Susu...
- Susu...