Tallyho Çeviri Fransızca
58 parallel translation
Tallyho, Jim.
Taïaut, Jim.
The RAF came, facing of 6, 8, 10 to 1, .. and dove in, shouting the old hunting cry : "Tallyho!"
La RAF arriva, surpassée dans des proportions de 6, 8, 10 contre 1, et les avions piquèrent au son du cri de ralliement des chasseurs : "Tally ho".
Tallyho.
Les bandits!
Tallyho!
TaÏaut!
Tallyho.
Taïaut.
Feed me champagne... break down the inhibitions... and tallyho.
Vous me donnez du champagne... pour éliminer mon inhibition... et hop-là!
Queen Victoria Tallyho
Reine Victoria Taïaut
And I believe it's pronounced... tallyho.
Et je crois que ça se prononce "taïaut".
Aha! Tallyho!
Taïaut!
Oh, Samantha, tallyho, old girl.
Oh, Samantha. Taïaut, ma fille!
Tallyho.
Taïaut!
Tallyho!
Hue!
Tallyho, Velvet Leader!
Taïaut, Velvet Leader!
Tallyho, tallyho, Red Section.
Taïaut, taïaut, zone rouge.
- Tallyho!
- Rassemblez-vous!
Tallyho, doctor.
Tiens, bonjour, docteur.
He usually plays with a Tallyho Fan or a Tallyho Circle.
Ses cartes sont des Tallyho Fan et des Tallyho Circle.
Tallyho!
Youhou, hou, tayo!
Tallyho.
Allez!
Tallyho, I thought we'd lost you.
Je croyais qu'on vous avait perdu.
Tallyho.
A plus tard.
Tallyho! Here we go!
Taïaut...!
Tallyho! Tallyho!
Au revoir!
Tallyho!
Au revoir!
Tallyho!
Taiaut!
Tallyho!
Taïaut!
Tallyho. Tom's in sight.
Espion en vue.
Back in my R.A.F. days when the senior officer called for a scramble, you'd hop in the old crate and tallyho.
Quand j'était à la R.A.F. et que l'officier supérieur se fachait, on nous fourrait dans la vieille caisse Au gnouf!
Tallyho, there they are.
Ca y est, les voilà!
- Tallyho! - Tallyho!
- Taïaut.
Tallyho.
Courage...
Pip, pip! Tallyho!
Comment va sa Majesté?
- Did he say, "Tallyho"?
- Il vient de dire "taïaut"?
- He said, "Tallyho."
- Il l'a dit.
- Tallyho!
- Tayaut!
Tallyho.
Tallyho. ( cri de chasse )
Well, let me just take a... tallyho at it, OK?
Laissez-moi mirer tout ça.
Tallyho.
Tallyho.
Tallyho, bitches!
Tallyho, bitches!
Tallyho.
C'est parti.
Tallyho!
C'est parti!
Tallyho.
En avant.
Tallyho, chaps!
Tallyho, chaps!
Tallyho, chaps.
À la chasse, les gars.
( BUZZER SOUNDS TWICE ) Okay! Tallyho!
D'accord!
Tallyho!
- Taïaut!
Tallyho, Yellow.
Taïaut, Yellow.
Tallyho.
Allons aider Obélix!