Tato Çeviri Fransızca
53 parallel translation
We come for son of gods, son of Taro Tahto, beloved of gods.
On vient pour le Fils des dieux. Le Fils de Taro Tato, bien-aimé des dieux.
Only taro Tahto can save pearls.
Seul Taro Tato peut sauver les perles.
Or perhaps the son of taro Tahto.
Ou peut-être, le fils de Taro Tato...
Aye, son of taro Tahto can save pearls.
Oui, le fils de Taro Tato peut sauver les perles.
Taro Tahto good to son.
Taro Tato a été bon pour son fils.
Taro Tahto...
Taro Tato a parlé.
They will fly... Over face of earth in hands of son of taro Tahto.
Elles voleront sur la surface de la terre dans les mains du fils de Taro Tato.
The son of taro Tahto is false.
Il n'est pas le fils de Taro Tato!
It is wrath of taro Tahto.
Tel est le courroux de Taro Tato.
- Really? Yes, Gusi and Tato told me, they're getting high too.
Gusi et Tanto, qui se défoncent...
- The tattoos...
- Ces tato * uages...
Don't run, Tato.
Tato! Ne cours pas, Tato!
Tato!
Tato!
No can do.
On peut pas, Tato.
Game time, Tato.
On a un match.
- Tato, the game's starting!
Tato, le match commence!
- That's Tato Verdusco!
- C'est Tato Verdusco.
- Tato's brother.
Le frère de Tato.
Well done, Tato.
Fantastique, Tato.
Sounds charming for Osiris and myself. Cheerio, Tato.
Je sens que je vais m'y plaire avec Osiris.
You'll do well, Tato.
Ça va marcher pour toi, Tato.
But even the scariest monster has its charms.
Mais même le monstre le plus horrible a son charme, Tato.
Let's focus only on football. Yes.
Pour l'instant, Tato, tu dois te concentrer sur le foot.
He misses his baby brother Tato.
- Son petit frère lui manque.
Give us a moment. Tato! Come!
- Laisse-moi lui dire un mot.
Tato, pass me the soap.
Tato, passe-moi le savon, tu veux?
That's enough for today! Tato!
C'est tout pour aujourd'hui.
Come here!
Tato! Viens ici.
Are you going to watch Tato's game?
Tu ne vas pas voir Tato jouer?
Number 14, Tato Verdusco.
- Numéro 14, Tato Verdusco.
Let me introduce an amazing pro player, Tato Verdusco.
Je te présente une vraie bête en foot... Tato Verdusco.
Tato's going in!
Ils l'alignent.
Tato looks good, he fakes, the goalie leaves his area.
Feinte de Tato... Appelez un médecin! Le gardien sort...
Tato shoots.
Tato tire...
What a super-duper goal by Tato "Cursi" Verdusco!
Quel but magistral de Tato "Cursi" Verdusco!
- Tato, turn that off!
Tato, éteins ce truc!
String, kite, string! Let's get going, bro.
Change de vêtements, Tato!
Tato, look what that prick Arnulfo did!
Tato, regarde ce que ce connard d'Arnulfo a fait?
I know, mango, it is Tato's house, but just until we find something better.
Je sais que c'est la maison de Tato mais on ne restera pas longtemps ici.
- We still got your savings.
Il reste tes économies, Tato.
You're the best, got it?
Car tu es le meilleur, Tato. Tu m'écoutes?
Why don't they send in Tato?
Pourquoi Tato joue pas?
You get my message, bro?
Tato, as-tu reçu mon message?
Tato, you're gonna be okay, bro.
Tato, ça va s'arranger, frérot.
No, what I meant was he was doing it with his mouth, Hector.
- Tato sive! - Non, mais lui il le fait avec la bouche.
Yum yum man-burger with a side of hunk-tato salad.
Un délicieux homme-burger avec une salade de muscles.
You have to be careful.That's what i wanted tato talk to you about.
- Droit. Vous devez être prudent.
Like that... Tato Lopez and Sal...
Ce Tato Lopez et Sal...
I just have a bunch to cover today, but nice to meet you, Ma-tato.
J'ai beaucoup à faire aujourd'hui, mais ravi de vous avoir rencontré, Ma-tato.
Ma-tato?
Ma-tato?
Taro Tahto tell us...
Taro Tato nous dit de brûler l'œil du démon.