English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ T ] / Thanks for meeting me here

Thanks for meeting me here Çeviri Fransızca

77 parallel translation
George. Hey. Thanks for meeting me here.
Merci d'être venue.
Next! Thanks for meeting me here.
- Merci de m'avoir retrouvée ici.
Thanks for meeting me here.
- Merci d'être venue.
Thanks for meeting me here.
Merci d " être venus.
- Thanks for meeting me here.
- Merci d'être venue.
Thanks for meeting me here today. I just had to talk about it to somebody.
Merci d'être venu, j'avais besoin de parler.
Thanks for meeting me here.
Merci de me laisser vous rencontrer ici.
Hey, chuck, thanks for meeting me here.
Chuck, merci d'être venu.
- Thanks for meeting me here.
Merci de me retrouver ici.
Thanks for meeting me here on neutral ground.
Merci de me rencontrer ici en terrain neutre.
Thanks for meeting me here, mr. Donaghy.
Merci de me rencontrer ici, M. Donaghy.
Well, thanks for meeting me here, man.
Merci de m'avoir retrouvé ici.
Thanks for meeting me here.
Merci de me rencontrer ici.
Thanks for meeting me here.
Merci de me retrouver ici.
- Thanks for meeting me here.
- Merci de me rencontrer ici.
Thanks for meeting me here.
Hé, les gars. Merci de me rencontrer ici.
Thanks for meeting me here.
Merci de m'avoir rejoint ici.
Thanks for meeting me here.
Merci de me rencontrer.
Thanks for meeting me here.
Merci d'être venu ici.
- Thanks for meeting me here.
- Merci de me retrouver ici.
Well, thanks for meeting me here.
Merci de me rencontrer ici.
Thanks for meeting me here.
Merci d'être venue ici.
Abby, thanks for meeting me here.
Merci de me rencontrer ici.
All right. Thanks for meeting me here.
Merci de me retrouver.
Thanks for meeting me here, Elizabeth.
Merci de me rencontrer ici, Elizabeth.
Hey, Nora, thanks for meeting me here.
Hey, Nora, merci de rencontrer ici.
Thanks for, uh... Thanks for meeting me here.
Merci d'être venue me retrouver ici.
Thanks for meeting me here, my darling.
Merci d'être venu me chercher, mon poussin.
Thanks for meeting me here.
Merci d'avoir accepté de me voir.
- Thanks for meeting me here.
Merci de me rencontrer ici.
Thanks for meeting me here.
Merci d'être venue.
Hey, thanks for meeting me here.
Hé, merci de me rencontrer ici.
[Laughs] Thanks for meeting me here.
[Rire] Merci de me retrouver ici.
Hey, thanks for meeting me here.
Merci de m'avoir retrouvé ici.
Thanks for meeting me here.
Merci de me recevoir ici.
Um, thanks for meeting me here.
Merci de me rencontrer ici.
Thanks for meeting me down here, George.
Merci d'être venu ici.
Thanks for coming out here and meeting me.
Merci d'être venus ici et avoir cette réunion avec moi.
- Thanks for meeting me out here.
- Merci d'être venue.
Thanks for meeting me down here at Burger King.
Merci de me rencontrer ici dans ce Burger King.
Thanks for meeting me out here.
- Merci d'être venu.
- Thanks for meeting me down here.
- Merci de nous avoir rejoints.
Thanks for meeting me out here.
Merci de m'avoir rencontré ici.
Thanks for meeting me here.
Merci d'être venu.
Well, thanks for meeting me here, Mr. Donaghy.
Merci d'être venu ici.
Thanks for meeting me here. This is my office.
- Merci de me voir ici.
Thanks for meeting me out here, Doctor.
Merci d'être venue me voir ici, docteur.
Thanks so much for meeting me here.
Merci beaucoup de me rencontrer ici.
Thanks for meeting me out here.
Merci de me rejoindre ici.
Thanks for meeting here.
Merci de me rencontrer ici.
Hey. Thanks again for meeting me here.
Merci d'avoir bien voulu me rencontrer ici.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]