The ball's in your court Çeviri Fransızca
27 parallel translation
The ball's in your court now, Doctor.
- La balle est dans votre camp, docteur.
And since you have the guns, the ball's in your court.
Vous êtes armé, la balle est dans votre camp.
- Well, the ball's in your court.
Alors, la balle est dans votre camp.
The ball's in your court, Hunt.
La balle est dans ton camp, Hunt.
The ball's in your court, Mr McCloy.
La balle est dans votre camp, M. McCloy.
OK, Mr McElroy, the ball's in your court.
Ok, Mr McElroy, la balle est dans votre camp.
The ball's in your court.
A vous de jouer.
Look, Matt, seriously, the ball's in your court.
La balle est dans ton camp.
Okay, the ball's in your court now.
Maintenant, la balle est dans ton camp.
Just... well, the ball's in your court, okay?
Juste que... eh bien, la balle est dans votre camp, d'accord?
- The ball's in your court.
- La balle est dans ton camp.
The ball's in your court.
La balle est dans ton camp.
And then the ball's in your court.
Vous n'aurez qu'à décider.
So... the ball's in your court.
la balle est dans votre camp.
I said the ball's in your court, ma'am.
Je dis la balle est dans votre camp, madame.
But either way the ball's in your court.
La balle est dans ton camp.
The matzoh ball's in your court.
La balle de matzo est dans ton camp.
So, I'd say the ball's in your court, but the truth is, your balls are in my fist.
La balle est dans votre camp, mais vos balles à vous sont dans ma main.
Anyway... the ball's in your court.
De toute façon... la balle est dans ton camps.
The ball's in your court.
La decision est entre vos mains.
"The ball's in your court," as they say.
À vous de jouer, comme on dit.
The ball's in your court.
La balle est dans votre camp.
Now the ball's in your court.
A toi de jouer maintenant.
The ball's in your court, so do something with it... before my offer expires.
La balle est dans ton camp, donc fais quelque chose avec... Avant que mon offre expire.