Tigre Çeviri Fransızca
2,932 parallel translation
"Tiger, tiger, burning bright..."
" Tigre, tigre, tout brûlant...
Go get her, tiger.
Allez chercher son, le tigre.
Look, it's like when a tiger gets it's first taste of human blood, when a girl gets her first taste of some pussy, there's no turnin'back.
Ecoute, c'est comme quand un tigre goûte pour la première fois au sang humain, quand une fille goûte pour la première fois à la chatte, il n'ya pas de retour en arrière.
She is kind of like a bangle type - intelligent but mysterious - beautiful yet intimidating.
Elle est comme un tigre du Bengale. Intelligente, mais mystérieuse. Belle, mais intimidante.
You can't put beer goggles on the eye of the tiger.
Rien ne doit venir troubler l'œil du tigre.
Sure? You don't have to worry about blurring the eye of the tiger anymore.
Ne t'en fais pas, l'œil du tigre ne sera pas affecté.
Right, okay, I'll have a Mr. Whip-o Bar, a Kooky Nut Pop, some Jim'n M's, uh, a Zip Zap, a Choco Buddy, uh, a Sixty-Four - Thousand-Dollar Bar, a Notafinger and a Dawkin's Peanut Butter Disc.
Bon, je vais prendre un Boundy, une Koupa Kups, quelques Jim M's, un paquet de Laribo, des Nit Nat, un Tigre, du Moblerone et une Princesse.
Tyger, Tyger...
Tigre, tigre...
Tiger, tiger
Tigre, tigre...
British lieutenant-general Arthur Percival surrendered the island to the invading Japanese under General Tomoyuki Yamashita also known as the "Tiger of Asia."
Le lieutenant général anglais Arthur Percival livra l'île aux envahisseurs japonais et au général Tomoyuki Yamashita aussi connu sous le nom de "tigre d'asie".
This climate catastrophe wiped-out entire species, like the woolly mammoth and saber-tooth tiger and possibly, many more.
Cette catastrophe climatique a anéanti des espèces entières. Comme le mammouth laineux et le tigre à dents de sabre et peut-être bien d'autres.
I like the tiger print but they don't have my size.
J'aime bien le tigre imprimé mais c'est pas ma taille.
What if I'm a tiger, then?
Et si moi je suis un tigre?
Our Daegil is a tiger!
Mon Daegil est un tigre!
I've seen the work of a kodiak bear and a bengal tiger, nature at its most vicious, but I must say, I've never seen anything like this.
J'ai vu des blessures causées par un Kodiak et un tigre du Bengale, la nature dans sa plus sauvage apparence, mais je dois avouer que je n'ai jamais rien vu de tel.
- Tiger seal.
- Un phoque-tigre.
A ball of fire, right, a baby sitting in a nappy, but I would like a tiger.
Une boule de feu, un bébé sur une couche. Je voudrais un tigre.
If I could get, like, a tiger jumping out of a leopard.
Un tigre qui sort d'un léopard?
- Big ones... with the head of a tiger and the body of a...
- Des grosses. Avec une tête de tigre, et un corps.,
Different tiger.
De tigre, mais pas le même.
This tiger wants a bed.
Le Tigre veut être au pieu!
The tiger and Robert?
Le Tigre et Robert?
The tiger really messed me up.
Le Tigre m'a déchirée.
There'd be a lion, a tiger and a pink panther.
Il y aura un lion, un tigre et une panthère rose.
Aleykum wasalam my little tiger!
Salutations, mon petit tigre!
Have you ever looked at a tiger and thought you ought to cover it up?
As-tu déjà regardé un tigre en te disant qu'il serait mieux qu'il se cache?
If I don't go in the tiger's den, how can I collect his crime evidence?
Si je ne pénètre pas dans l'antre du tigre, comment obtenir la preuve de ses crimes?
There is no more mercy in him than there is milk in a male tiger.
Il n'y a pas plus de pitié en lui que de lait dans un tigre mâle.
The Sumerians lived between the Euphrates and Tigris rivers.
Les Sumériens vivaient entre l'Euphrate et le Tigre.
Tigers don't growl or roar, they chuff.
Un tigre ne rugit pas. Il feule.
He's a Bengal tiger.
Un tigre du Bengale.
You know, tigers have special sensors in the front of their two-inch canines. They can actually detect the pulse in your aorta.
Le tigre a des capteurs près de ses canines de 5 cm qui détectent le pouls de votre aorte.
It's good for the tigers to feel like they're searching for their food like they do in the wild.
Le tigre aime chercher son repas, comme dans la nature.
But the insurance agent fought like a tiger with the sawmill to make sure my mom and I were taken care of, and we were.
Mais l'agent d'assurance s'est battu comme un tigre avec la scierie pour que ma mère et moi soyons dédommagés, et on l'a été.
All right, I got tiger scratches on my back from 20 years in this business.
J'ai des marques de griffes de tigre dans le dos après 20 ans de métier.
If you wanna survive, you either gotta fight the tiger or you gotta dance with the tiger.
Si tu veux survivre, tu dois combattre le tigre ou danser avec lui.
How do you make the tiger dance?
Comment fait-on danser le tigre?
That's fighting the tiger.
- C'est ça, combattre le tigre.
There is a bar in the pool and a tiger. What?
- Il y a un bar dans la piscine et un tigre.
Do you know how you kill a tiger, Father Auguste?
Savez-vous comment tuer un tigre, père Auguste?
It seems like the appropriate thing to do when one's best friend finds herself replaced by a smart, beautiful woman with the smoldering sexuality of a crouched Bengal tiger.
Il semble que la chose à faire quand une meilleure amie se fait remplacer par une intelligente et splendide femme à la sexualité fumante d'un tigre du Bengal.
And then we went back to my house, and she invited basically everyone I knew, and she had this great guy doing face painting, and I had my face painted like a fairy tiger.
On est allées chez moi, elle avait invité tous ceux que je connais. Elle avait engagé un maquilleur. Il m'a transformée en tigre féerique.
Either he's Japanese Mafia, or he's been keeping a pet tiger.
Soit il est de la mafia japonaise, soit il a un tigre à la maison.
- I saw like- - - Hello, tiger.
Salut, mon tigre.
Oh, hey, Rallo. We're just going to watch a tiger fight a Komodo dragon.
On va faire combattre un tigre et un dragon de Komodo.
So's the tiger!
Le tigre aussi!
If you fear that'd be freeing a tiger... then kill me now.
Si, pour vous, c'est comme libérer un tigre, alors tuez-moi.
M'Lord, that's letting loose a tiger.
Seigneur, c'est comme libérer un tigre.
Add Guan Yunchang, and you've got a tiger with wings.
Avec Guan Yu, ils seront tel un tigre ailé.
Tiger, tiger, burning bright
" Tigre, tigre, tout brûlant...
Spar, who you just met, the tiger?
Spar, le tigre, a besoin de soins.