Toto Çeviri Fransızca
499 parallel translation
Toto has a new taxi.
Toto a un nouveau taxi.
- Yes, Toto?
- Oui, Toto?
- Toto.
- Toto.
Toto, really, why did you bring me up here?
Toto, vraiment, pourquoi m'as-tu amenée ici?
It hasn't been pleasant, Toto, to be pointed at, singled out, despised as the daughter of a...
Ça n'a pas été agréable, Toto, d'être montrée du doigt, isolée, méprisée comme la fille d'un...
Toto, I think I should tell you the truth.
Toto, je dois te dire la vérité.
But, Toto, I could never escape from the fact that I'm his daughter.
Mais, Toto, je serai toujours sa fille.
Toto, we'd better go.
Toto, allons-y.
And Toto's eyes weren't nice to look at when he held out his heart to me and I had to throw it back in his face!
Les yeux de Toto non plus, quand il m'a ouvert son cœur et que j'ai dû le lui jeter au visage!
Toto?
Toto?
- How'd you know my name was Toto?
- Comment connaissez-vous mon nom?
Now, now, careful, Toto.
Attention, Toto.
- Yes, I know, Toto.
- Oui, je sais, Toto.
Yes, I do, Toto.
Oui, c'est vrai.
- The Eiffel Tower, Toto?
- La tour Eiffel?
Oh, Toto, it can't be.
Toto, c'est impossible.
Where I'm going, Toto, I won't need any money.
Là où je vais, je n'ai pas besoin d'argent.
- Toto, have you seen the papers?
- Toto, tu as vu les journaux?
- Where are you going, Toto?
- Où vas-tu, Toto?
The last thing he did was to write a letter to his mother, which I have given to Toto.
La dernière chose qu'il a faite est d'écrire une lettre à sa mère, que j'ai donnée à Toto.
Toto, I have the strangest feeling I've seen him somewhere before.
Toto, j'ai l'impression de l'avoir déjà vu quelque part.
Oh, Toto.
Oh, Toto.
Go, old Toto, I'm happy to have seen you again.
Vieux toto va! je suis content de t'avoir retrouver!
She isn't coming yet, Toto.
Elle ne nous poursuit pas, Toto.
Come on. We'll go tell Uncle Henry and Auntie Em. Come on, Toto.
On va le dire é oncle Henry et é tante Em.
Just listen to what Miss Gulch did to Toto
Devine ce que Mlle Gulch a fait r-Ia Toto...
But Miss Gulch hit Toto with a rake because she says he chases her nasty old cat every day!
Mlle Gulch a donné un coup de réteau é Toto. Elle dit qu'il attaque tous les jours son horrible chat.
Zeke, what am I gonna do about Miss Gulch? Just because Toto
Qu'est-ce que je vais faire pour Mlle Gulch et Toto?
Then Toto won't get in her garden, and you won't get in no trouble, see?
Toto n'ira plus dans son jardin, et tu n'auras plus d'ennuis.
- Auntie Em you know what Miss Gulch said she was going to do to Toto?
Mlle Gulch a dit qu'elle prendrait Toto et que...
Do you suppose there is such a place, Toto?
Tu crois qu'il en existe un, Toto?
Toto didn't know he was doing anything wrong.
Toto ne savait pas qu'il faisait mal.
We can't go against the law. I'm afraid poor Toto has to go.
Nous ne pouvons nous opposer é la loi, Dorothy.
Uncle Henry, Auntie Em, don't let her take Toto.
Ne la laissez pas le prendre.
Toto, darling!
Mon toutou!
Toto, that's not polite!
Toto, ce n'est pas poli.
Come on, Toto! Come on!
Viens, Toto.
Toto I have a feeling we're not in Kansas anymore.
♪ Ai bien l'impression que nous ne sommes plus au Kansas.
Who, Toto? Toto's my dog.
- Toto est mon chien.
Don't be silly, Toto.
Ne sois pas béte.
Where's Toto?
OE : Est Toto?
Toto!
Toto!
Toto! Help!
Au secours!
No! Here. You can have your old slippers, but give me back Toto!
Vous aurez les souliers, mais rendez-moi Toto!
Can I still have my dog?
Je peux quand méme avoir Toto'?
Run, Toto, run!
- Sauve-toi Toto!
Oh, Toto! Come back!
Toto, reviens ici.
Toto! Don't go without me.
Ne partez pas sans moi!
- Toto too?
- Toto aussi?
Run, Toto, run!
Sauve-toi Toto!
There's Toto.
Regardez. ( Test Toto.