English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ T ] / Tubbs

Tubbs Çeviri Fransızca

358 parallel translation
You'll always be Maggi Tubbs as far as I'm concerned.
Vous serez toujours Maggi Tubbs pour moi.
Mr. Tubbs is no miracle.
M. Tubbs ne fait pas de miracle.
I'll wake Tubbs.
Je vais réveiller Tubbs.
I find the occupation... If Mrs. Tubbs make me the conversation!
Je trouverai de l'occupation... sinon Mme Tubbs me fera la conversation!
I know a lot of people prefer Sonny Crockett on the show, but me, I'm strictly a Tubbs man.
Beaucoup préfèrent Sonny Crockett, mais moi, je suis fan de Tubbs.
OK, how about this one - what was the name of the informant who Crockett and Tubbs accidentally set up in the "Cool Running" episode?
Et celle-ci? Comment s'appelle l'indic que Crockett et Tubbs piègent dans un des épisodes?
Mr. Mack, I'm meetin'Tubbs at 6 : 00 a.m. At the old marina.
Je retrouve Tubbs à 6 heures du matin, à l'ancienne marina.
Is this revenge on Ricardo Tubbs?
Tu te venges de Ricardo Tubbs?
Tubbs went to the chief of detectives. He thinks maybe you can get reinstated with back pay and everything.
Tubbs a vu tes supérieurs et il pense que tu seras réintégré avec le rappel de ton salaire.
[Tubbs] Think this is your boy Rickles.
Voilà ton ami Rickles.
[Tubbs On Radio] Just what we need, a spectator.
Il manquait plus que ça!
[Tubbs] Too late, man. It's going down.
Trop tard, c'est parti.
[Tubbs] That call came in about an hour ago at the St. Vitus.
Il a appelé sur le St Vitus, il y a 1 h.
[Tubbs] You place a high value on your time.
Ton temps coûte très cher.
[Tubbs] If Silvio lives through the night.
- S'il passe la nuit.
[Tubbs] Yeah, I know what you mean.
Je vous comprends.
[Tubbs] These D.E.A. Files are a trip.
Les stups sont trop forts.
[Tubbs] There's still no answer.
Ça répond pas. Je ne pige pas.
Crockett, Tubbs, out! It's a trap!
Crockett, Tubbs, dégagez!
Lieutenant Gilmore, this is Detectives Crockett and Tubbs.
Lieutenant Gilmore, Crockett et Tubbs.
[Tubbs] Was she sexually assaulted?
Elle a été violée?
[Tubbs] You know, he's just pulling your strings, man.
Il veut t'embobiner.
[Tubbs] God, Stone struck gold.
- Bon sang... - Stone a eu du nez.
Ricardo Tubbs.
Ricardo Tubbs.
[Tubbs] Okay, look, Archie, I want you to tell Luther... that the Apostles tried to rip you off.
Écoute-moi bien. Dis à Luther que les Apôtres ont voulu t'arnaquer.
Detectives Crockett and Tubbs, Bill Pepin, State Attorney's Office.
Voici Bill Pepin, bureau du procureur.
[Tubbs] Thanks a lot, guys.
Merci les gars.
Put your hands where I can see'em! [Tubbs] Get outl
Les mains bien en vue!
I didn't get your name. Yeah. Tubbs.
J'ai pas saisi votre nom.
[Tubbs] This is Cubera.
Ici Cubera.
Look, Tubbs goes back to the yard at 3 : 00.
Tubbs retourne à la promenade à 15 h.
We'll use him to get us to Tubbs.
Il va nous aider à récupérer Tubbs.
The only other way to get to where Tubbs is secured is through the yard.
Le seul autre chemin jusqu'à Tubbs, c'est la cour.
Crockett, Tubbs! ¿ Qué tal?
Crockett, Tubbs!
Crockett and Tubbs will be... watching Carroon's hotel.
Crockett et Tubbs, surveillez l'hôtel de Caroon.
Crockett and Tubbs, stay with the van.
Crockett, Tubbs, suivez le van.
Tubbs and Morehouse are short.
Tubbs et Morehouse ne sont pas là.
Tubbs and Ebenhock, let's go.
Tubbs, Ebenhock, allons-y.
Tubbs, get over here.
Tubbs, viens ici.
Get out of here, Tubbs.
Sors de là, Tubbs.
Crockett and Tubbs, they're floatin'.
Bobby et J.R. ont le ventre à l'air.
Tubbs and I will check with the society dame that threw the party.
On doit voir l'organisatrice de la soirée.
[Tubbs] Mack, my man.
Salut, Mack.
[Deejay On P.A.] Ricardo Tubbsl
Ricardo Tubbs!
I'm Ricardo Tubbs. I'm a friend of Clarence's.
Je suis un ami de Clarence.
[Tubbs] Silvio?
Silvio?
[Tubbs] You got anything?
- Alors?
Listen, Tubbs.
Écoute, Tubbs.
[Tubbs] All I need is a layout.
Il me faut un plan.
[Tubbs] Where am I going?
- Je m'installe où?
They'll kill Tubbs the second they see us.
Tubbs sera mort dès qu'ils nous verront.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]