English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ U ] / Uhhuh

Uhhuh Çeviri Fransızca

103 parallel translation
Why, I'm sorry to make you wait! Uhhuh!
C'est gentil.
No more? ! " Uhhuh.
Menteur!
Did you come all the way down here to tell me that? Uhhuh.
T'es venu rien que pour me dire ça?
We'll get those bandages off later today, Mr. Brooks, all right? Uhhuh.
On vous retirera les bandages tout à l'heure, M. Brooks.
Uhhuh. We are not so different, you and I.
On n'est pas si différents, vous et moi.
Those are my workout pants. Uhhuh.
C'est mon pantalon de gym.
You gotta promise me something here, buddy. Uhhuh?
Il faut me promettre un truc, mon pote.
And more importantly, gaining their trust. Uhhuh.
Et plus important encore, il gagne leur confiance.
Uhhuh. And then we're gonna jump her.
Puis, on va lui sauter dessus.
Uhhuh. We need to set a trap and get a confession from him.
Il faut tendre un piège et obtenir sa confession.
Give us some money. " And then... Uhhuh.
Donne-nous de l'argent. "
Yeah. Uhhuh. Yeah.
Oui.
Uhhuh. I was in here last week.
- J'ai acheté ça ici.
Uhhuh.
Uhhuh.
Uhhuh.
- Unh hunh.
Fire claim. Uhhuh.
Une réclamation concernant un incendie.
Uhhuh, yeah. Where's the ring?
Où est la bague alors?
Understood? Uhhuh.
Compris?
Uhhuh. But then he saw me, so I tried to duck down...
Mais il m'a vue donc j'ai essayé de filer.
Uhhuh. But my shirt got torn by the salty snack rack!
Mais mon haut s'est accroché au présentoir!
Yeah. Uhhuh. How?
Comment?
- Uhhuh. So what brings you here, man?
- Alors tu travaillais à la NASA?
I mean, this must seem kind of like a step back after outer space, right?
- Uhhuh. Alors qu'est-ce qui t'amène ici mec? Je veux dire, ça ressemble un peu à un pas en arrière après le cosmos, non?
Uhhuh. I get it, totally.
Je comprend.
Uhhuh.
Uhuh.
Uhhuh.
- Uh-huh.
Uhhuh.
Ahah...
- Uhhuh.
- Uhhuh.
- Uhhuh.
- Oui oui
Uhhuh. And no one wanted to be in Steve's car, so we had to borrow a car.
Et personne ne voulait rouler dans la voiture de Steve alors on a du emprunter une voiture.
It just makes me feel nervous, like... And--I don't know. Uhhuh.
Ça me rend nerveuse, comme...
Uhhuh.
M-hm.
Uhhuh. Well, you know, I'd ask you who you are, but the truth is I, uh... I don't really give a shit.
Je vous ai demandé qui vous êtes, mais pour dire vrai je... je m'en fous complètement.
Uhhuh. And does he know that blah blah blah constitutes this, that, and the other thing?
Sait-il en quoi constitue ce bla, bla, bla et ceci, cela et d'autres choses?
Uhhuh, courtesy of our friends Teo Braga and the A.L.C.
Grâce à notre ami Teo Brage et l'ALC.
Uhhuh. Hey, what about your headset?
Et ton casque?
Uhhuh. I already did.
Je l'ai déjà fait.
Uhhuh. Growing season's over.
La saison agricole est terminée.
Uhhuh.
- Uhuh.
- Uhhuh. I'm not saying it's not.
Je ne dis pas le contraire.
Cancer Kristina. Uhhuh.
Kristina atteinte du cancer.
Uhhuh. So you and Cameron are close?
Vous et Cameron êtes proches?
Uhhuh. Well, I'm sure, as a gentleman, you took her up to her apartment.
Je suis sûr, qu'en gentleman, vous l'avez raccompagnée jusqu'à son appartement.
Uhhuh! Oh no!
Elles sont parties.
UhHuh.
Je ne peux sans doute pas vous empêcher de vous droguer hors de l'école.
Uhhuh.
Il est fou.
Uhhuh.
- Hm.
Uhhuh. Yeah?
Ouais?
Uhhuh. We'll be out before the end of the night.
Nous serons dehors avant la fin de la nuit.
Uhhuh.
Uh uh.
Uhhuh.
Hum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]