Ulu Çeviri Fransızca
14 parallel translation
Targo and Ulu came along on one of such journeys, accompanied by Andra.
Targo et Ulu étaient arrivés suite à l'un de ces voyages, accompagnés d'Andra.
Andra, robot woman, Targo and Ulu are approaching to the surface of, to them planet misterious and unknown, planet.
Andra, un robot féminin, Targo et Ulu, approchent de la surface de la planète mystérieuse et inconnue.
Andra and Ulu, mysterious beings from space gifted with misterious abilities and powers that can danger people's lives, are approaching to Earth's surface.
Andra et Ulu, d'étranges êtres de l'espace venant de leur planète et dotés de capacités mystérieuses et de pouvoirs dangereux pour les hommes approchent de la surface de la Terre.
I'm here also, Ulu.
Je suis ici aussi, Ulu.
I am Ulu.
Je suis Ulu.
Andra, Targo and Ulu.
Andra, Targo et Ulu.
Ulu, you don't know what people are like, they would tear you to pieces just to make suovenirs.
Ulu, tu ne sais pas comment sont les gens, ils vous mettraient en pièces juste pour avoir un souvenir.
And now Andra, Targo and Ulu have to go back to their planet Tugador in the faraway Galaxy Arkana.
Traversant l'espace dans la sphère, Andra, Targo et Ulu retournent sur leur planète Tugador dans la lointaine galaxie d'Arkana.
"That was wonderful trip." Ulu smiled.
"C'était un merveilleux voyage", dit en souriant Ulu.
I bent over to retrieve it.
J'ai vo { y : i } ulu la rattraper.
Like Anna, or Ulu. Or "Sums are not set as a test on Erasmus."
"Engage le jeu que je le gagne."
IF IT'S NOT ULU, IT'S- -
Si ce n'est pas du dialecte... C'est...
Ulu.
Ulu.
It never changes.
Comme Anna ou Ulu.