Unsub Çeviri Fransızca
2,241 parallel translation
When does the unsub start targeting Maeve?
Depuis quand le suspect a t-il pris Maeve pour cible?
That's gonna make the unsub hard to find.
Ça rend le suspect difficile à trouver.
Then how did this unsub get her to let her guard down?
Alors comment le suspect lui a-t-il fait baisser la garde?
Reid, if he's the unsub, you're a material witness.
Reid, s'il est le suspect, tu es donc un témoin.
But the question is, how could this unsub have known about Maeve and you?
Mais la question est, comment le suspect a su pour Maeve et toi?
I think I know who the unsub is.
Je pense savoir qui est le suspect.
She probably revealed details about the unsub to you and neither of you even noticed.
Elle t'a probablement révélé des détails à propos du suspect et aucun de vous n'y a fait attention.
So if you two had this deep connection where you're talking in your own code, why do you think the unsub would attack the fiance first?
Alors, si vous aviez tous les deux ce lien très fort lorsque vous parliez dans votre propre code, pourquoi penses-tu que le suspect aurait attaqué le fiancé en premier?
No, something links the two of you in the unsub's mind.
Non, quelque chose vous relie dans l'esprit de la suspecte.
What if the unsub wasn't a doctor.
Et si le suspect n'était pas un docteur.
And if Maeve rejected her thesis, the unsub would take it personally.
Et si Maeve a rejeté sa thèse, le suspect l'aurait pris personnellement.
We have probable cause to believe that the unsub is responsible for 3 other murders in different states.
On a des raisons de croire que le suspect est responsable de 3 autres meurtres dans différents états.
We believe that the unsub is targeting us personally, yes.
Nous pensons que le suspect nous cible personnellement, oui.
This unsub is using his victims as a device with which to antagonize the FBI, the BAU in particular.
Ce suspect utilise ses victimes comme moyen de contrarier le FBI, le BAU en particulier.
This unsub is intelligent and highly organized, but he's also hellbent on revenge.
Ce suspect est intelligent et très organisé, mais il est aussi fermement décidé à se venger.
The speed and efficiency of the abduction suggests one unsub.
La rapidité et l'efficacité des enlèvements suggèrent qu'il est seul.
It looks like Michelle was still bleeding out when the unsub dumped her here.
Il semblerait que Michelle continuait de saigner lorsque le suspect l'a laissée ici.
So maybe the unsub was on the prowl.
Donc peut être que le suspect était à l'affût.
And the unsub's use of a blunt object rather than a knife suggests that the kill was impulsive.
Et l'utilisation d'un objet contondant au lieu d'un couteau suggère que le meurtre a été impulsif.
It's probable that Craig and the unsub are connected.
Il est probable que Craig et le suspect soient liés.
He triggered the unsub's violence.
Il a déclenché la violence du suspect.
The unsub dressed him postmortem.
Le suspect l'a habillé après le meurtre.
Time is somehow important to this unsub.
Le temps est d'une manière ou d'une autre important pour ce suspect. Mais pas le temps réel.
You know, like only the unsub understands it notification kind of thing?
Vous savez, comme si le suspect comprend une déclaration d'une sorte de chose.
If the unsub saw her on his own, he could have asked to bum a cigarette or offered her a light.
Si le suspect l'a lui même vue, il aurait pu lui demander une cigarette ou lui offrir du feu.
Craig was the only victim that the unsub felt remorse for.
Craig était la seule victime pour laquelle le suspect a eu des remords.
Now that we have a few working watches, though, we might be able to see a pattern in how or why the unsub changes the times.
Maintenant que nous avons plusieurs montres qui fonctionnent nous sommes capable de voir un modèle de comment ou pourquoi le suspect change les heures.
Which, taking into consideration the time between dump and discovery and all the public areas and the fact that the only broken watch we found was already stuck at 6 : 22, it's reasonable to deduce the unsub sets the watches to the exact same time
Donc, en considérant le temps entre le dépôt et la découverte des corps et toutes les zones publiques et le fait que la seule montre cassée que nous avons trouvé était arrêtée à 6h22, c'est raisonnable de déduire que le suspect met les montres exactement à la même heure juste avant de disposer les corps.
Intercourse between the two men was most likely the unsub's trigger.
La relation entre les deux hommes a probablement été le déclencheur.
Combined with an apparent belief that acting on his attraction towards other men is wrong, this state causes the unsub to lash out violently at those he's with.
Combinés à la croyance evidente que succomber à son attirance envers les autres hommes est mal, cet état entraîne le suspect à se déchaîner violemment sur ceux avec qui il est. Lorsque tout redevient normal, il commence à se sentir coupable de ses actions et essaie de rectifier le tir. Rossi :
After killing Craig, the unsub sought out women that he was desperate to be attracted to.
Après avoir tuer Craig, le suspect recherchait désespérément des femmes qui pourraient l'attirer.
The bottom line is this unsub will not stop killing.
La conclusion est que ce suspect ne s'arrêtera pas de tuer.
Nothing in the unsub's profile suggests racial motivation, though.
Cependant, rien dans le profil de notre suspect suggère une motivation raciale.
What if the unsub is struggling with his faith?
Et si notre suspect se battait avec sa Foi?
Maybe the unsub suffered abuse at the hands of someone citing God's will that he should change.
Peut-être que le suspect subi l'abus de quelqu'un qui cite la volonté de Dieu qu'il devrait changer.
The unsub went to that camp.
Le suspect a été dans ce camp.
So Mitchell either is our unsub or he fell victim to him.
Donc Mitchell est notre suspect ou il a été sa victime.
I've assembled a pretty accurate timetable of the unsub's stalking and murder activities, and based on the estimated time of death regarding our amputated replication, the unsub wasn't stalking us during the investigation of the Whitewood-Turner crimes in Miami
J'ai fait un emploi du temps assez des activités d'harcèlement et de meurtre du suspect, et basé sur l'estimation de l'heure du décès de notre réplique de l'amputation, le suspect ne nous traquait pas pendant l'enquête
These women may have had something on this unsub and he wanted to make sure that they didn't live to talk about it.
Ces femmes pouvaient savoir quelque chose sur ce suspect, et il voulait les tuer pour s'assurer qu'elles ne parleraient pas.
And if Laurel was the target, then Daryl's presence would have come as a surprise to the unsub.
Et si Laurel était la cible, la présence de Daryl aurait été une surprise pour le suspect.
That could be how the unsub knew about John Butler.
C'est peut-être comme ça que le suspect a appris pour John Butler.
That's exactly how the unsub entered her house- - through the living room window.
C'est exactement comme ça que le suspect est entré chez elle, par la fenêtre du séjour.
Technically, the unsub's the one that rescued Nicole from the argument she was having with her boyfriend.
Techniquement, le suspect est celui qui a sauvé Nicole de la dispute qu'elle avait avec son petit-ami.
In the unsub's mind, their posts created a connection to him, which led to the initial stalking.
Dans l'esprit du suspect, leurs posts ont activé une connexion avec lui, ce qui l'a mené à la première filature.
It's likely these women don't know what the unsub looks like, making it possible for him to interact with them without revealing his true identity.
Il est probable que ces femmes ne savent pas à quoi le suspect ressemble, ce qui lui permet d'interagir avec elles sans révéler qui il est vraiment.
What his victims considered pure fantasy, the unsub interpreted as literal and open invitation.
Ce que ses victimes considéraient comme un fantasme, lui l'interprétait comme une réelle invitation.
It's probably where the unsub learned about Kayla, from Tyler's posts.
C'est probablement là que le suspect s'est renseigné sur Kayla, grâce aux posts de Tyler.
So, where's the unsub gonna get his material for his next kill?
Alors, où le suspect trouvera les infos pour son prochain meurtre?
Hotch, we never profiled a second unsub.
On n'a jamais fait de profil pour un second suspect.
We think our new unsub was in the group.
On pense que notre suspect était dans le groupe.
Who's the guy she's with? You mean the unsub?
- Elle est avec qui?