English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ U ] / Urticaria

Urticaria Çeviri Fransızca

32 parallel translation
And the crustaceans give me urticaria.
Et les crustacés me donnent de l'urticaire.
46-year-old female, acute onset urticaria and wheezing.
Femme de 46 ans. Grave urticaire et problèmes respiratoires.
The urticaria of reality.
L'urticaire de la réalité.
The urticaria in 3 is waiting on Solu-Medrol.
Quant à l'urticaire en trois, il attend pour un solumédrol.
- He's got urticaria.
- Il a de l'urticaire.
Dislocated thumb, urticaria.
Luxation du pouce, urticaire.
I have a man with urticaria I need to present.
Je veux vous présenter un patient avec de l'urticaire.
Are we talking urticaria?
On parle d'urticaire?
And Mrs. Delyanov has tight wheezing and her urticaria is back. She's on -
Mme Delyanov siffle à nouveau, son urticaire est revenu, elle est...
Urticaria.
De l'urticaire.
Is urticaria?
Urticaire?
I've got a thing called Chronic Urticaria, which is like a chronic rash.
Je suis atteint d'urticaire chronique, j'ai des à © ruptions cutanà © es.
Yeah Urticaria. That's what I've got.
De l'urticaire, comme moi.
How is your Urticaria doing?
Et votre urticaire?
- Mm-hmm. Joint tenderness, excessive gas, Urticaria, which is- - it's really just a fancy term for the rash on his shins.
Articulations sensibles, trop de gaz, urticaire, le joli nom pour l'éruption sur les tibias.
- It's contact urticaria.
- Ouais. - C'est un urticaire de contact.
It seems I have a growing talent for interrupting, but the lab has I.D.'ed the allergen that caused Robyn Lux's urticaria rash.
Je semble avoir un talent grandissant pour les interruptions, mais le labo a identifié l'allergie qui a causé l'urticaire de Robin Lux.
Lemon juice is a pretty common cause of urticaria.
Le jus de citron est une cause courante d'urticaire.
That's contact urticaria.
C'est en relation avec l'urticaire.
Well, urticaria is hereditary.
Eh bien, l'urticaire est héréditaire.
- Urticaria.
- Urticaire.
- Urticaria?
- Urticaire?
You're showing signs of urticaria.
Vous montrez des signes d'urticaires.
According to Doc Robbins, an inhaled substance caused urticaria and angioedema along the interior of the primary bronchi.
Selon le docteur Robbins, une substance inhalée a causé l'urticaire et l'angio-oedème le long de l'intérieur des bronches primaires.
But Minnie's reaction looks like urticaria.
Mais la réaction de Minnie ressemble à de l'urticaire.
The early inflammatory stages of erythema nodosum often resemble urticaria.
L'étape inflammatoire préliminaire à l'érythème noueux ressemble souvent à de l'urticaire.
Besides, you know urticaria. It means hives.
En plus, tu connais l'urticaire.
Well, based on the patterning of acute urticaria, cyanosis, cardiac arrest, and the odor that I detected, I had Susie run tests for organophosphates on his skin.
Bien, d'après le type d'urticaire aigu, la cyanose, l'arrêt cardiaque, et l'odeur que j'ai décelée, j'ai demandé à Susie de faire des tests pour des organophosphorés sur sa peau.
Diffuse urticaria.
Urticaire diffus.
Her hive, or urticaria, appears to be in the early stages due to the absence of plaques.
Son urticaire, ou urtica, semble être au premier stade développement puisqu'il n'y a pas de plaques.
Solar urticaria isn't just- - just like a power you can turn on and off.
L'urticaire solaire n'est pas un pouvoir que l'on peut activer ou non.
Turns out, the marks were caused by acute urticaria.
En fait, les marques ont été causé par de l'urticaire aiguë.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]