English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ U ] / Uterus

Uterus Çeviri Fransızca

1,394 parallel translation
I'm going to have to take you to gynecology to make sure you don't have a prolapsed uterus.
Je vais devoir vous emmener en gynécologie pour m'assurer qu'il n'y a pas de prolapsus utérin.
Honey, my uterus hasn't been an issue for 30 years.
Mon utérus n'est plus un problème depuis 30 ans.
That nice lady doctor in gynecology said that, since I had a hysterectomy back in'74, I don't have a uterus to prolapse.
Cette charmante dame du service de gynécologie a dit que, comme j'avais eu une hystérectomie en 74, je ne risquais pas d'avoir de prolapsus utérin.
She said "brain," not "pregnant woman's uterus."
Pas l'utérus d'une femme enceinte. Même si ça sonne pareil.
Okay, get an mri. See if it's in her head or in her uterus.
Faites une IRM pour voir si c'est dans sa tête ou son utérus.
So ultrasound her uterus this time.
Faites-lui une écho de l'utérus.
But one thing Carla knows is that in her uterus is a little, soft baby Turk.
Mais Carla aura découvert que se trouve un tout petit Turk dans son utérus.
With tubes running directly to her uterus.
Avec des tubes vers l'utérus.
We'll insert a scope into your uterus and then inflate a balloon in the baby's airway which should help stimulate the lungs to grow.
On va insérer une sonde et gonfler un ballon dans les voies aériennes du bébé, ce qui stimulera la croissance de ses poumons.
Kevin Morehouse said his wife wasn't able to have children, but, according to the coroner's report, the shape of her uterus is indicative of her having given birth at some point in her life.
Kevin Morehouse a dit que sa femme ne pouvait pas avoir d'enfants, mais, d'après le rapport du légiste, la forme de son utérus indique qu'elle a donné naissance à un enfant.
Opening the uterus.
J'ouvre l'utérus.
Uterus is not responding to massage.
L'utérus ne répond pas au massage.
The uterus is boggy and hemorrhagic.
L'utérus est hémorragique.
My uterus wouldn't stop bleeding, and Coburn did everything she could, but, um...
Mon utérus saignait beaucoup. Coburn a fait tout ce qu'elle pouvait mais...
Uterus is protected.
L'utérus est protégé.
I'm elbow deep in a patient's uterus.
Je suis dans un utérus jusqu'au coude.
- I'll expose the uterus.
- Je vais dégager l'utérus.
Open the uterus with a midline vertical incision.
Ouvre l'utérus avec une incision médiane verticale.
No. But since she brought you into the world, I do have a message for her uterus.
Non, mais vu qu'elle t'a mis au monde, j'ai un message à passer à son utérus.
Bad uterus!
Méchant, l'utérus!
I'm trapped upstairs with the gyno-beast on the uterus parade.
Je suis coincé en haut avec une brute de gynéco sur un défilé d'utérus.
Couple hours, the uterus will become ischemic.
Dans quelques heures, l'utérus va souffrir d'ischémie.
It's similar to the way a pregnant woman's internal organs get re-arranged to compensate for expanding uterus.
Comme quand les organes d'une femme enceinte s'agencent différemment à cause de l'utérus.
Must be hard on you, knowing that the years are ticking away. Your friends all getting married and all the while your uterus is slowly shriveling away. Drying up, becoming totally worthless.
Ca doit être dur pour vous, sentir les années qui s'écoulent, tous vos amis qui se marient et pendant ce temps votre uterus qui se ratatine lentement, se déssèche, et devient complètement inutile.
Will, you're not the President. Get out of my uterus.
Tu n'es pas le Président.
Uterus.
l'utérus.
I am growing a uterus as we speak.
Je me fais pousser un utérus pendant qu'on parle.
I wanted to have anotherhild, but her uterus was polluted from all the syphilis.
Je voulais un autre enfant, mais son utérus était pollué par la syphilis.
Your uterus will fall like Saigon.
Ton utérus va tomber comme Saigon.
Delivering the baby would have relieved pressure from the uterus on the mother's vena cava.
L'accouchement du bébé a pu soulager la pression, de l'utérus sur la veine cave de la mère.
That woman's uterus is harboring a stolen baby.
L'utérus de cette femme porte un bébé qui n'est pas le sien!
Well, it seems that your IUD has dislodged from your uterus, hooked onto your husband's piercing and is embedded in your vaginal wall.
Il semblerait que votre stérilet se soit délogé de l'utérus, se soit accroché au piercing de votre mari et logé dans la paroi vaginale.
- Okay, okay, I want you to imagine that your uterus is like a tube of toothpaste and you're just trying to squeeze out all that minty-fresh gel, but instead of minty-fresh gel inside, there's a little black baby.
- D'accord, imagine que ton utérus est un tube de dentifrice et que tu essaies de faire sortir tout son contenu, mais qu'au lieu du dentifrice, c'est un petit bébé.
Well, my sperm certainly knows its way around her uterus better than his.
Mon sperme connaît mieux son chemin dans son utérus que le sien.
This is DNA taken from your wife's uterus.
De l'A. D. N. Pris dans l'utérus de ta femme.
- Two uteruses?
- Deux utérus?
Ms. Labatt, uh, Noelle was born with two uteruses.
Mrs Labatt, hum, Noelle est née avec deux utérus.
Uteruses.
Utérus.
- Uteruses.
- Utérus.
So two uteruses... that's pretty cool.
Alors... deux utérus... c'est plutôt cool.
Oh, I got a patient who was born with and is pregnant in two uteruses.
Oh, j'ai une patiente qui est née avec deux utérus et qui est enceinte.
Two uteruses.
Deux utérus.
Did I just hear him say "two uteruses"?
Est-ce que je viens d'entendre "deux utérus"?
I want to see the two uteruses.
Je veux voir les deux utérus.
I have two uteruses I have to attend to.
Je dois m'occuper de deux utérus.
So, O'Malley, your chick with the two uteruses?
Alors, O'Malley, ta nana avec 2 utérus?
You are in no position to mock me or my uteruses.
Tu n'es pas en position de te moquer de moi ou de mes utérus.
At your age, the type of uterine cancer that develops is not likely to metastasize.
Un cancer de l'utérus à votre âge fait rarement des métastases.
emerged from the womb fully formed.
a émergé de l'utérus totalement terminé.
It's why I left the womb.
C'est pour ça que j'ai quitté l'utérus.
Any cervical changes on the ultrasound?
Des changement du col de l'utérus sur l'échographie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]